Skocz do zawartości

Witaj!

Zaloguj lub Zarejestruj się aby uzyskać pełny dostęp do forum.

Zdjęcie
- - - - -

CocoAspell - Korektor pisowni w OS X


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
164 odpowiedzi w tym temacie

#76 lutecki

lutecki
  • 3 315 postów
  • Płeć:
  • SkądWarszawa

Napisano 07 października 2006 - 17:50

W Firefox 2 działa sprawdzanie pisowni cocoAspell. Nie trzeba już się bawić we wtyczki Google itp.

#77 iMuck

iMuck
  • 510 postów
  • Skądstolyca

Napisano 09 października 2006 - 19:01

U mnie, pomimo poprawnej, zdawałoby się istalacji i najnowszej wersji słownika, CocoAspell nie działa na MacBooku (10.4.8 ). Kiedy próbuję wymusić sprawdzenie pisowni np. w Textedit, słownik zaznacza jeden, czasem dwa przypadkowe wyrazy na kilka/kilkanaście stron, podczas gdy gołym okiem widać, że błędów jest dużo więcej. Nie wiem co jest przyczyną nieprawidłowego działania słownika. Szkoda, bo na PPC działał całkiem przyzwoicie :(

#78 zico_chaos

zico_chaos
  • 341 postów

Napisano 11 października 2006 - 01:01

ten sam problem

Witam
Mam taki sam problem jak kolega. System to Tiger 10.4.8 (PPC)

Ps.
Heidi co masz na myśli mówiąc Development Tools ??? Czy soft z tej strony ??
http://developer.app...tools/download/
Jeśli tak to mam sciągnąć i zainstalować wszystko z tej stronki ?
Pozdrawiam

Mój komputer to:
Dołączona grafika
Mój system to:
Dołączona grafika
Z podanej strony pobrałem Coccaspell2.0.2 i zainstalowałem zgodnie z instrukcją.
Program zainstalował się bez problemu.:
Dołączona grafika
Następnie zassałem z podanego adresu i przekopiowałem w odpowiedni folder bibliotekę ze słownikiem.
Niestety ukazło mi się to:
Dołączona grafika
Poszukałem na stronie http://cocoaspell.leuski.net/ i zostałem przeniesiony na ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/pl/ gdzie pobrałem słownik w wersji 0.51 i znów otrzymałem błąd:
Dołączona grafika
Czy może ktoś wie w czym problem??? Jakieś sugestie???



#79 MacFan

MacFan
  • 97 postów
  • SkądPoznań

Napisano 11 października 2006 - 10:38

Miałem podobne komunikaty. Z konta root zainstalowałem tak jak miało być i musiałem jeszcze ustawić prawa dostępu do tych plików dla wszystkich uzytkowników i dopiero wtedy zaczęło chodzić. Fakt instalacja nie była łatwa (na OS X 10.4.7 na PPC) ale podstawy z linuksa pomogły :-).

#80 iMuck

iMuck
  • 510 postów
  • Skądstolyca

Napisano 12 października 2006 - 13:42

U mnie problem polega na czym innym: po bezproblemowej instalacji CocoAspell 2.0.4 (Intel) i skompilowaniu słownika aspell 0.51 nie dzieje się nic. Aktywowałem sprawdzanie pisowni w Textedicie i Safari, activity monitor pokazuje, że cocaspell jest akywny, ale ten nie sprawdza pisowni. Ani z własnej woli ani kiedy się go poprosi. Czy jest ktoś, u kogo CocoAspell działa na MacBooku?

#81 iMuck

iMuck
  • 510 postów
  • Skądstolyca

Napisano 12 października 2006 - 13:45

Ok, mnie udało się w końcu pomyślnie uruchomić CocoAspell 2.0.4 for Intel na moim MacBooku z systemem 10.4.8. Muszę przyznać, że wcześniej działy się rzeczy dziwne. Jeśli ktoś z was ma problemy z uruchomieniem modułu sprawdzania pisowni na macintelu, to proponuję sprawdzić następujące kwestie: 1)w której bibliotece (użytkownika czy systemu) umieściliście folder z polskim słownikiem - przypuszczam, że umieszczenie folderu słownika w obydwu bibliotekach powoduje konflikt, który sprawia, że CocoAspell nie działa poprawnie. W moim przypadku, moduł polskiej pisowni działa poprawnie tylko wtedy, gdy umieści się go w bibliotece całego systemu, a nie użytkownika (tzn. w Library/Application Support/CocoAspell/ a nie w /User/Application Support/CocoAspell/). Pamiętajcie o tym, żeby sprawdzić, w której bibliotece umieszczacie folder polskiego słownika, bo wyszukując folder Application Support albo CocoAspell np. przy pomocy Spotlighta łatwo o pomyłkę ;) 2)sprawdźcie czy w zakładce Spelling w System Preferences wyświetla wam się tylko jeden czy dwa słowniki polskie. Jeśli wyświetlają się dwa (np. dlatego, że umieściliście słowniki zarówno w bibliotece użytkownika jak i w bibliotece systemowej), musicie usunąć jeden z nich. W moim przypadku polski słownik działa tylko wówczas, gdy jest umieszczony w bibliotece systemowej. 3) jeśli z jakiś względów polski słownik, pomimo, że został skompilowany, nie działa w waszym komputerze, proponuję, żeby przed jego przeinstalowaniem usunąć oprócz folderu słownika z /Library/Application Support/CocoAspell/ również pliki z /Nazwa Użytkownika/Library/Preferences/cocoAspell/. Ja usunąłem wszystkie z "pl" w nazwie, w związku z przypuszczeniem, że odnoszą się do polskiego słownika a także jeden o nazwie filters. Zostawiłem jeden z "en", bo akurat słownik angielski działał poprawnie. Mam nadzieję, że komuś przydadzą się te informacje. Przypuszczam, że znajdą one zastosowanie również w przypadku tych osób, które natrafiły na podobny problem na makach z PPC.

#82 pszczola

pszczola
  • 22 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 31 października 2006 - 23:23

cześć, przeczytałam wątek i chciałam ściągnąć słownik do worda według waszych wskazówek, ale link do strony Sadu i innej jeszcze strony na Myapple już nie działa... czy wiecie skąd jeszcze moźna ściągnąć ten słownik do korekty w wordzie (office 2004)??? Pozdrawiam

#83 Ka

Ka


  • 6 050 postów
  • SkądKraków

Napisano 24 listopada 2006 - 00:11

Fakt, link do podstrony SAD ze slownikiem dla pakietu Ms Office X nie dziala. Ktos moze gdzies ten plik powiesic, umozliwia to licencja?

EDIT:

Wisi sobie dalej, tutaj:

http://www.apple.com..._PL_kit.dmg.bin

#84 eazyone

eazyone
  • 447 postów

Napisano 28 listopada 2006 - 13:44

A u mnie wszystko działa jak należy z jednym wyjątkiem. Słownik działa tylko na tym koncie użytkownika z którego był instalowany. Mam 2 userów ja i żona. Jeżeli zainstaluję słownik z konta Żony to działa on tylko na jej koncie, a jeżeli z mojego konta to przestaje działać już u Żony a działa u mnie :) Mega zagadka. System 10.4.8 iMac 17" coreduo

#85 JSG

JSG
  • 5 459 postów

Napisano 28 listopada 2006 - 16:03

skopiuj folder HD: Library/Application Support/cocoAspell do HD:user/library/Application Support/ zrób to samo na obu użytkownikach, restartuj komputer- albo wyloguj obu użytkowników. zaloguj odpal system pref>coco na jedny i na drugim uxytkowniku, powinien zaimportować biblioteki dla użytkownika

#86 eazyone

eazyone
  • 447 postów

Napisano 29 listopada 2006 - 08:10

Dzięki JSG, dziś spróbuję i poinformuję o wynikach...

#87 oaks

oaks
  • 210 postów
  • Skądkatowice

Napisano 29 listopada 2006 - 18:02

Witam, wracając do Pages; poprawianie pisowni przez CocoAspell działało tylko wtedy, kiedy ręcznie wybierałem w inspectorze/text/more. Ale każde nowe uruchomienie powodowało powrót do domyślnego ustawienia (angielski). Mam wersję 2.0.2 i poradziłem sobie w następujący sposób: W pustym dokumencie ustawiłem polish aspell (inspector/text/more) Następnie zapisałem dokument jako szablon (file/Save As Template...) Można oczywiście podać jakąś nazwę, np. "polski". Szablon zapisuje się w My Teplates. Żeby nasz nowy szablon otwierał się automatycznie musimy wejść w preferences i wybrać Use template: i przez Choose... wybrać ten szablon. Oczywiście jeżeli przy każdym uruchamianiu Pages chcemy wybierać szablon osobiście oraz chcemy używać różnych szablonów, musimy te wybrane szablony przerobić tak samo jak ten pusty. Pozdrawiam, oaks
  • k.rosinski lubi to

#88 JSG

JSG
  • 5 459 postów

Napisano 29 listopada 2006 - 21:33

Ja mam tylko jedną małą uwagę: nie instalowałem nic dodatkowego poza cocoaspell i pages sprawdza mi błędy najwyraźniej po polsku, poprawianie działa również dość skutecznie. Czy to jakaś anomalia?
  • eazyone lubi to

#89 eazyone

eazyone
  • 447 postów

Napisano 02 grudnia 2006 - 08:09

skopiuj folder HD: Library/Application Support/cocoAspell do
HD:user/library/Application Support/ zrób to samo na obu użytkownikach, restartuj komputer- albo wyloguj obu użytkowników. zaloguj odpal system pref>coco na jedny i na drugim uxytkowniku, powinien zaimportować biblioteki dla użytkownika


Działa jak należy, dzięki bardzo za rade...

#90 JSG

JSG
  • 5 459 postów

Napisano 06 grudnia 2006 - 09:17

spróbuj rozpakować je w foldere user/library/aplication support/cocoaspel :/ z tego co pamiętam są one spakowane podwójnie, rozumiem że je rozprasowałeś drugi raz?

#91 Makowa Panienka

Makowa Panienka
  • 194 postów

Napisano 08 grudnia 2006 - 11:37


Krok 3

Pobierz słownik z serwera FTP (pl)


Ale w tym katalogu jest wiele plików. Trzeba zciągnąć wszystkie?

#92 klem

klem
  • 34 postów

Napisano 09 grudnia 2006 - 00:09

Nie, nie trzeba. Tylko aspel6-jakies-liczby-bedace-datą o jak najnowszej dacie utworzenia/modyfikacji. W tej chwili najbardziej aktualnym słownikiem polskim jest: aspell6-pl-6.0_20061121-0.tar.bz2 przy czym drugi plik o tej samej nazwie o rozszerzeniu .sig to jest sygnatura kontrona pliku. Nie trzeba jej ściągać służy tylko IMHO do sprawdzenia poprawności ściągnięcia pliku i jego autentyczności.

#93 woojt

woojt
  • 300 postów
  • SkądWuWuA --> The Right Side

Napisano 20 marca 2007 - 19:31

Tools -> Autocorrect i edytujesz wpisy.

Niestety ale domyślnie rezyduje tam autokorekta angielska. Ciekawy jestem czy można mieć różne listy językowe autokorekty jak to w Windowsach bywało za czasów np. MS Office 97...

Edit: Można! 8) Gdy zmieniam język na niemiecki, na takowy zmieniają się też wpisy w AutoCorrect. Czy ktoś może wie jak wstawić listę Polską?


czy ktoś już może rozwiązał problem braku polskiej listy autokorekty? trochę irytujące jest że "sie" nie poprawia się na "się" a np."i" poprawia się na angileskie "I". Trochę żmudnym byłoby przerabiać tą listą manualnie....

#94 Gregory

Gregory


  • 2 734 postów
  • Skądᴧ̊

Napisano 21 marca 2007 - 14:13

Trochę żmudnym byłoby przerabiać tą listą manualnie....


...ale cóż, żeby taka lista powstała, ktoś właśnie musi tę angielską ręcznie przerobić ;)

#95 woojt

woojt
  • 300 postów
  • SkądWuWuA --> The Right Side

Napisano 21 marca 2007 - 15:10

...ale cóż, żeby taka lista powstała, ktoś właśnie musi tę angielską ręcznie przerobić ;)


liczyłem na to że ktoś zadał sobie już taki trud... a nie można tego jakoś z windowsowego worda wyłuskać i podkleić w jakis folder mac worda?

#96 zico_chaos

zico_chaos
  • 341 postów

Napisano 02 maja 2007 - 23:49

Witam
Mam taki sam problem jak kolega. System to Tiger 10.4.8 (PPC)
zdjęcia zniknęły z serwera :( (ach te darmowe serwerki) ale problem wynikał przy kompilowaniu słownika pojawiał się komunikat "Failed to compile +"nazwa słownika":
Ps.
Heidi co masz na myśli mówiąc Development Tools ??? Czy soft z tej strony ??
http://developer.app...tools/download/
Jeśli tak to mam sciągnąć i zainstalować wszystko z tej stronki ?
Pozdrawiam


Witam

W moim przypadku rozwiązanie było banalne :). Klikamy/zaznaczamy katalog /Library/Application Support/cocoAspell/nazwa słownika pl/ opcję "Get Info" rozwijamy opcje "Permissions & Ownership) i klikamy na opcje "Apply to enclosed items...". Odpalamy "System Preferencs" uruchamiamy "cocoAspell" i słownik się kompiluje. Zadziałało na Intelu jak i na PPC

Pozdrawiam

#97 Tonden

Tonden
  • 173 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 06 maja 2007 - 21:49

Mam podobny problem. Przez niewiedzę/niedoświadczenie próbowałem zainstalować wersję dla PPC.

Po próbie odpalenia słownika w system pref. otrzymywałem okienko :

Dołączona grafika

Zorientowałem się w błędzie, i ściągnąłem wersję dla x86.
Jednak instalacja tej wersji nie jest możliwa, z tego powodu, że instalator myśli, że cocaspell jest już zainstalowany. Przy instalowaniu wersji dla x86 gdy kliknę na zaawansowane opcje instalacji, mam tylko możliwość updateowania słownika angielskiego.

Dołączona grafika

"Silnik" słownika i Spelling pref. pane są zacienione, domyślam się więc, że instalator nie robi nic, widząc że jest zainstalowana wersja 2.0.4, tylko że nie widzi różnicy że aktulana (zainstalowana wersja) jest dla PPC a chcę zmienić ją na wersję x86 :mad:

Na http://cocoaspell.leuski.net/ w dziale FAQ znalazłem pytanie jak odinstalować cocaspell. Pomyślałem, że najlepiej będze wywalić wszystko, i zainstalować wersję dla x86. Niestety, działanie w/g tego FAQ nie jest możliwę, bo autor zaleca abym najpierw otworzył Spelling Preference Pane wywalił wszystkie słowniki. Ale ja nie mogę przecież tego zrobić..

Dołączona grafika

Wywalenie ikony z Library/PreferencePanes/Spelling.prefPane zmienia sytuację o tyle, że znika mi ikonka cocoasplee z system pref. Próba ponownej instalacji wersji x86 kończy się uaktualnieiem słownika...

Ma ktoś pomysł ??

iMak core-duo, 10.4.6


Mam ten sam problem. Mam Maka dość krótko i w pośpiechu zanstalowałem wersję PPC potem ściągnąłem tą na Intela ale nie mogę jej zainstalować bo instalator nie robi nic, jak wyżej.

Czy ktoś zna odpowiedź?

Tonden

---- Dodano 07-05-2007 o godzinie 16:23 ----
Dzięki - już sobie poradziłem.

Tonden
  • ozz lubi to

#98 Prolax

Prolax
  • 112 postów
  • SkądChorzów

Napisano 10 maja 2007 - 19:48

Witam mam problem link nie dziala wyskakuje error ;/

ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict

POMOCY.......

#99 tomasz

tomasz

  • 10 988 postów
  • Płeć:
  • SkądBełchatów, PL

Napisano 10 maja 2007 - 21:26

U mnie link działa poprawnie (sprawdzone 10 sekund temu).

#100 ozz

ozz
  • 1 129 postów
  • SkądBiałystok

Napisano 22 czerwca 2007 - 00:55

Mam podobny problem. Przez niewiedzę/niedoświadczenie próbowałem zainstalować wersję dla PPC.

Po próbie odpalenia słownika w system pref. otrzymywałem okienko :

Dołączona grafika

Zorientowałem się w błędzie, i ściągnąłem wersję dla x86.
Jednak instalacja tej wersji nie jest możliwa, z tego powodu, że instalator myśli, że cocaspell jest już zainstalowany. Przy instalowaniu wersji dla x86 gdy kliknę na zaawansowane opcje instalacji, mam tylko możliwość updateowania słownika angielskiego.

Dołączona grafika

"Silnik" słownika i Spelling pref. pane są zacienione, domyślam się więc, że instalator nie robi nic, widząc że jest zainstalowana wersja 2.0.4, tylko że nie widzi różnicy że aktulana (zainstalowana wersja) jest dla PPC a chcę zmienić ją na wersję x86 :mad:

Na http://cocoaspell.leuski.net/ w dziale FAQ znalazłem pytanie jak odinstalować cocaspell. Pomyślałem, że najlepiej będze wywalić wszystko, i zainstalować wersję dla x86. Niestety, działanie w/g tego FAQ nie jest możliwę, bo autor zaleca abym najpierw otworzył Spelling Preference Pane wywalił wszystkie słowniki. Ale ja nie mogę przecież tego zrobić..

Dołączona grafika

Wywalenie ikony z Library/PreferencePanes/Spelling.prefPane zmienia sytuację o tyle, że znika mi ikonka cocoasplee z system pref. Próba ponownej instalacji wersji x86 kończy się uaktualnieiem słownika...

Ma ktoś pomysł ??

iMak core-duo, 10.4.6


mam taki sam problem jakas rada ?




Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych