Skocz do zawartości

Witaj!

Zaloguj lub Zarejestruj się aby uzyskać pełny dostęp do forum.

Zdjęcie
- - - - -

CocoAspell - Korektor pisowni w OS X


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
164 odpowiedzi w tym temacie

#26 Sisar

Sisar
  • 252 postów
  • SkądKraków

Napisano 17 października 2005 - 11:28

A mi mimo prawidłowej instalacji polskiego słownika ze strony SAD cały czas uparcie sprawdza mi pisownię w języku CZESKIM ?! OFFICE 2004.

#27 joystick

joystick
  • 309 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 17 października 2005 - 11:48

Ach ten czeski

Zobacz tu

#28 marc_jag

marc_jag
  • 4 postów

Napisano 23 października 2005 - 21:38

Miałem ten sam problem.
Otrzymałem pomoc z Apple Center Blue City W-wa.
Załączam adres strony na której znajduje się instrukcja do słownika:
[url]http://www.apple.com.pl:16080/support/polskie_dodatki/[/url]
slownik_MSOfficeX_PL/

U mnie działa.
Powodzenia.

#29 Puszcza

Puszcza
  • 23 postów

Napisano 31 października 2005 - 19:39

WItam Coco Aspell otwoera mi sie tylko przy wprowadzeniu; przy kontynuacji nie ma okienka, ktore mozna byloby nacisnac, by kontynuowac instalacje. Co to jest?

#30 Heidi

Heidi
  • 830 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 31 października 2005 - 20:24

A mógłbyś/mogłabyś opisać to jeszcze raz, tylko dokładniej?

#31 Puszcza

Puszcza
  • 23 postów

Napisano 31 października 2005 - 21:45

czesc heidi, Tak wiec program sie sciagnal, przy otworzeniu paczuszki otwiera sie okienko instalacyjne, i po pierwszym nacisnieciu: "dalej" - nic sie dalej nie dzieje, nie ma kolejnego okienka, by dalej instalowac....glupio brzmi. ale tak jest. "ona" :P

#32 tomasz

tomasz

  • 10 981 postów
  • Płeć:
  • SkądBełchatów, PL

Napisano 31 października 2005 - 22:08

Puszcza, a czy w System Preferences -> Other nie masz już Spelling?

#33 Heidi

Heidi
  • 830 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 01 listopada 2005 - 03:46

Puszcza, a mogę prosić jeszcze o informację na temat wersji systemu, obecność lub brak lokalizacji (Polonizator powinien instalować CocoAspell domyślnie) i wersję CocoAspella, który próbujesz zainstalować? PS: w Twoim profilu jest możliwość zaznaczenia płci :wink:

#34 Puszcza

Puszcza
  • 23 postów

Napisano 01 listopada 2005 - 17:32

Zainstalowalo sie.... Slownik w Wordzie zatem mam, w Entourage´u nie, ale nie szkodzi. Nie mialm pojecia ze istnieje polskie forum Macintoshowcow. Bardzo sie z tego odkrycia ciesze. Wszystkich pozdrawiam.

#35 JSG

JSG
  • 5 459 postów

Napisano 02 listopada 2005 - 09:44

a mi nikt niechce pomagać :!: :evil: Ja nadal mam coco zainstalowane i nawet czasem aktywne ale puste słowniki mimo rozprasowywania mnogiej ilości zipów...

#36 tomasz

tomasz

  • 10 981 postów
  • Płeć:
  • SkądBełchatów, PL

Napisano 06 listopada 2005 - 11:36

JSG,
wersja systemu to ... 10.4.2? 10.4.3?
wersja CocoAspell to ...
Zrobiłeś dokładnie krok po kroku jak to opisał reeye w pierwszym poście tego tematu?

[ Dodano: 2005-11-06, 12:15 ]
Przegraj katalog aspell-pl-0.51-0 z /Library/Application Support/cocoAspell/pl/ do /Library/Application Support/cocoAspell/
;)

#37 ainaval

ainaval
  • 272 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 07 listopada 2005 - 19:58

A wiecie może czy da się włączyć sprawdzanie pisowni CocoAspell w Operze? Nie potrafię tego zrobić... :roll:

#38 imrik

imrik
  • 3 471 postów
  • SkądWrocław, Poland

Napisano 08 listopada 2005 - 12:22

Czy da się coś zrobić z pakietem iWork lub chociaż z samym pages? Bardzo mi się oba programy spodobały. Nie zanosi się na to bym korzystał z arkusza kalkulacyjnego na tyle często by był mi on niezbędny na maku, więc pomyślałem sobie że zainstaluje sobie coś makowego jako pisadełko ;) Bardzo mi się podoba forma i ogólna idea pages tylko, że nie wszystkie fonty są wyposażone w polskie litery i odstają mocno od reszty styli i co warzniejsze nie mam polskiego słownika :/

[ Dodano: 2005-11-09, 21:42 ]
szukam i szukam i znaleźć nie mogę sposobu by skłonić iWork (w szczególności pages) by sprawdzał polską pisownie :/ Już się cieszyłem, że taką inteligentną aplikację znalazłem jak CocoAspell i w zasadzie niewiele z niej pożytku ^^"

Z informacji jakie posiadłem dzięki googlom wnioskuje, że jedynym sposobem na to jest... spolonizowanie całego systemu, gdyż iWork korzysta stricte z systemowych słowników. Przynajmniej do takiej konkluzji doszedłem po przeczytaniu TEGO artykułu.
Szkoda bo aplikacja bardzo mi do gustu przypadła i zamierzałem się na nią przesiąść, a nie mam ochoty instalować polskich nakładek tylko po to by mi jeden program działał... Trudno, trza będzie działać z Office od MS :/

#39 Puszcza

Puszcza
  • 23 postów

Napisano 15 listopada 2005 - 22:27

Imrik, a w Entourage´u polskie sprawdzanie nie dziala, czy sie myle?

#40 imrik

imrik
  • 3 471 postów
  • SkądWrocław, Poland

Napisano 15 listopada 2005 - 23:13

nie mam pojęcia, nie używam tego wynalazku, ale słyszałem że powinno działać dobrze tylko należy ustawić korzystanie z polskiego słownika i polski jako standardowy (deafult) język dokumentów. Wtedy dopiero sprawdza. PS: cocoAspell działa w iWork, ale tylko w keynote : P Nosz kurde balans. Chyba napisze do appla i się spytam czy nie ma sposobu na uruchomienie obsługi dodatkowych słowników, albo co >< Na pytania z Xcode odpowiadają jak z karabinu to może i tutaj coś poradzą?

#41 QDS

QDS
  • 45 postów
  • SkądPoznań

Napisano 17 listopada 2005 - 12:30

Jeśli chcesz miec sprawdzanie pisowni w Pages jest na to rada. Potrzeba miec zainstalowany cocoAspell i mały trick: Wystarczy w menu Spelling programu TextEdit ustawic Polish, a nastepnie w Pages w oknie właściwości tekstu wybrać zakładkę More, potem z menu rozwijalnego Language wybrac opcje All i gotowe! Co prawda brakuje funkcji Learn Spelling, ale w przypadku gdy będziemy chcieli dodać nowe słowo do słownika trzeba otworzyc TexEdit, skopiowac do niego to co ma się dodać i tam wybrać opcję Learn Spelling. Aktualizacja bazy dokonuje się natychmiasto i w Pages słowo nie będzie już traktowane jako błędne. kiedys taka radę opublikowano na stronie m@kowca i naprawde działa!

#42 imrik

imrik
  • 3 471 postów
  • SkądWrocław, Poland

Napisano 17 listopada 2005 - 21:16

Wydaje mi się, że zrobiłem jak kazałeś. Z resztą sam już tego próbowałem wcześniej, ale dałeś mi nadzieję. Szkoda, że niebardzo to wychodzi :/

Dołączona grafika

Textedit z ustawionym spelling na Polish (Aspell) o otwartym oknem spellingu

Dołączona grafika

Pages z otwartym oknem spellingu podstawia jakieś dziwne poprawki ortograficzne, po prawej okno inspektora z zakładką text i ze słownikami ustawionymi na all.

Jak widać to niebardzo daje rezultaty :/

#43 QDS

QDS
  • 45 postów
  • SkądPoznań

Napisano 21 listopada 2005 - 08:50

na imac z systemem 10.3.9 i Pages 1.0.0 działa bez problemów. Ale powodowany twoim txt sprawdziłem na PB z 10.4.2 i Pages 1.0.1 i faktycznie slownik zachowuje sie delikatnie mówiąc dziwnie! uznaje np. że "który" jest prawidłowo, ale "najlepszy" to twierdzi że takiego słowa nie ma :?: nie potrafie teraz sprawdzic czy to przez wersję pages czy tigera... jak cos w wolnym czasie zakombinuje to dam znać! ;)

#44 Heidi

Heidi
  • 830 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 22 listopada 2005 - 00:21

A może spróbujcie tej metody

#45 imrik

imrik
  • 3 471 postów
  • SkądWrocław, Poland

Napisano 22 listopada 2005 - 16:12

ta metod a działa. Dzięki wielkie Heidi za info i podziękuj Panu Jarkowi Włodarczykowi ;) Być może dzięki niemu niejedna osoba zaoszczędzi parę złotych na iWork teraz

#46 Heidi

Heidi
  • 830 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 22 listopada 2005 - 19:29

Podziękowania przekazałem.

#47 QDS

QDS
  • 45 postów
  • SkądPoznań

Napisano 23 listopada 2005 - 08:07

Ja tez sie dołączam do podziękowań - śmiga teraz bez zadnego problemui słownik nie szaleje :D mam tylko takie pytanie: co trzeba zrobic (w jakim programie edytowac, czy może na piechotę) aby inne szablony miały taka dostępność polskiego? chciałbym kozystać z kilku szablonów przygotowanych przez apple, ale czy jest szansa dostosowania tych szablonów do naszego języka?

#48 borzar

borzar
  • 534 postów

Napisano 04 stycznia 2006 - 14:26

Mój komputer to:
Dołączona grafika
Mój system to:
Dołączona grafika
Z podanej strony pobrałem Coccaspell2.0.2 i zainstalowałem zgodnie z instrukcją.
Program zainstalował się bez problemu.:
Dołączona grafika
Następnie zassałem z podanego adresu i przekopiowałem w odpowiedni folder bibliotekę ze słownikiem.
Niestety ukazło mi się to:
Dołączona grafika
Poszukałem na stronie http://cocoaspell.leuski.net/ i zostałem przeniesiony na ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/pl/ gdzie pobrałem słownik w wersji 0.51 i znów otrzymałem błąd:
Dołączona grafika
Czy może ktoś wie w czym problem??? Jakieś sugestie???

#49 JSG

JSG
  • 5 459 postów

Napisano 04 stycznia 2006 - 14:48

ale pobrałeś i rozpakowałeś w biblotece słowników coco :?:

#50 borzar

borzar
  • 534 postów

Napisano 04 stycznia 2006 - 15:20

Do JSG.
Pobrałem z internetu na desktop. Rozpakowałem za pomocą Stuffit Expandera i przkopiowałem z pulpitu do folderu library/application support/cocoaspell.




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych