Apple TV 3 - pytania
#351
Posted 07 January 2013 - 13:41
Zanim też odpalisz przesyłanie wideo do AppleTV, stuknij w czarny ekran i wybierz napisy, często te nie są włączone.
Wersja darmowa programu ma chyba jakieś ograniczenia w przypadku wyświetlania ilości plików w katalogu, ale nic poza tym. Zanim kupiłem pełną wersję tego programu sprawdziłem jak dawała sobie ona radę właśnie z napisami.
#352
Posted 07 January 2013 - 14:34
#353
Posted 07 January 2013 - 14:39
Problemy mogą zacząć się gdy będziesz chciał przesyłać przez AirParrot obraz z dzwiękiem.
Z racji że 3 wersja AppleTv nie doczekała się jeszcze Jailbreak'a filmy możesz przesyłać przez Beamer: Beamer for Mac - AirPlay any movie from your Mac to Apple TV lub też na bazie Air Video czy Flex'a przez jedną z iZabawek.
#354
Posted 07 January 2013 - 15:06
dodam, iz przy instalacji programu AirParrot bedzie instalowany dodatkowy driver audio.
Jest bardzo wazne, by potem wlaczyc wlasnie strumieniowanie audio.
APLIKACJE DO STRUMIENIOWANIA
Pozdrawiam
GAMA007
#355
Posted 07 January 2013 - 15:20
W informacjach odnośnie tych sterowników można znaleźć wyraźną uwagę dotyczącą wymagań sprzętowych a raczej to że niektóre komputery, te słabasze nie udźwigną obrazu z dźwiękiem.
Aby odinstalować sterowniki audio wymagany jest program od autorów AirParrot który pozbywa się tych kodeków z komputera.
#356
Posted 07 January 2013 - 16:35
#357
Posted 07 January 2013 - 16:57
Oczywiście braki iMac'a można uzupełnić programami wyżej wymienionymi. Filmy bez bólu można na szybko konewertować do formatu M4V, tylko problemem są te małe cholerne napisy.
#358
Posted 08 January 2013 - 12:02
#359
Posted 08 January 2013 - 12:27
Napisy wypluwane z AirParrot to nie to samo co filmy w formacie M4V wyświetlane z biblioteki iTunes, sprawdz te... przekonasz się o czym piszę
Co do OPlayer'a... nie testowałem tego jeszcze, ale sprawdź proszę Air Video, ściągnij Air Video server (About Air Video) do komputera i pobierz wersję Free tego programu na iPad'a (https://itunes.apple...d313056918?mt=8), sprawdz jak ten program będzie się zachowywał.
#360
Posted 18 January 2013 - 01:56
#361
Posted 18 January 2013 - 11:43
Napisy nasze są najczęściej jako niezdefiniowane, więc w ustawieniach Air Video Server można sobie ustawiać że mają być wyświetlane w pierwszej kolejności Polskie, no ale że są one nie rozpoznawalne to i wypluwany jest film bez napisów. Zanim włączysz Play w telefonie "pacnij" w ekran i w górnym prawym rogu powinieneś zobaczyć napisy które musisz włączyć.
#362
Posted 18 January 2013 - 12:02
#363
Posted 18 January 2013 - 12:23
#364
Posted 18 January 2013 - 12:27
#365
Posted 18 January 2013 - 12:38
#366
Posted 18 January 2013 - 12:59
- - - Połączono posty - - -
Dziękuje za chęć pomocy
#367
Posted 18 January 2013 - 13:18
Oto wyniki:
https://www.dropbox..../AirVideo4S.PNG
https://www.dropbox....AirVideo4Sb.PNG
Nic nie ustawiałem w telefonie, nic a nic
Takie mam ustawienia w Air Video Server dla napisów:
https://www.dropbox....ideo_Server.png
#368
Posted 18 January 2013 - 13:35
- - - Połączono posty - - -
Co do ustawienia w Air Video Server dla napisów nie mam też Lucida Grande
- - - Połączono posty - - -
może wiem gdzie tkwi problem , a mianowicie mieszkam w irlandii i kupiłem program z irlandzkiego app store
#369
Posted 18 January 2013 - 13:35
Kolejne dość niemądre pytanie, czy nazwa pliku *.avi (*.mkv) jest taka sama jak napisów *.srt? Czyli jeżeli materiał video nazywa się Fajny_film.avi to napisy do niego noszą nazwę Fajny_film.srt i oba pliki są w tym samym katalogu?
Druga rzecz którą możesz sprawdzić to czy w "Global settings" masz włączone "Allow H.264 Video Passthrough" Zgodnie z opisem tej opcji jakość wideo jest lepsza (nie dotyczy wszystkich plików) jednak napisy nie będą wyświetlane przy włączonej tej opcji.
#370
Posted 18 January 2013 - 13:40
- - - Połączono posty - - -
nazwa pliku jest zgodna z nazwa pliku z napisami , opcje "Allow H.264 Video Passthrough" mam wyłączoną . Może problem leży po stronie appstore ponieważ kupiłem program ze sklepu w irlandii . Co o tym myślisz?
#371
Posted 18 January 2013 - 13:41
Program nie widzi napisów, bo nie masz ich w tym samym katalogu, plik z napisami ma inną nazwę niż plik z video... innej opcji nie wiedzę.
Co do czcionki, możesz ją sobie doistalować Albo setki innych i kazać wypluwać na ekran w tej którą sobie wybrałeś
#372
Posted 18 January 2013 - 13:46
#373
Posted 18 January 2013 - 13:48
Oba pliki muszą być w tym samym folderze.
#374
Posted 18 January 2013 - 13:54
#375
Posted 18 January 2013 - 14:00
P.S.
Przepraszam za moje specyficzne pisanie, gdzie być może traktuję Cię w sposób który ktoś inny mógłby odebrać jako naśmiewanie się, ale nic z tyhc rzeczy, ani też nie mam takiego zamiaru. Zwyczajnie staram się pomóc, a po drugiej stronie ekranu przebywają osoby które nie wszystko muszą wiedzieć i potrafić, podobnie jak ja.. w wielu tematach jestem ziolony jak... hmm, cośtam
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users