
CocoAspell - Korektor pisowni w OS X
#126
Posted 31 October 2007 - 09:31
#127
Posted 31 October 2007 - 12:51
- Jess likes this
#128
Posted 31 October 2007 - 13:04
#129
Posted 31 October 2007 - 18:22
#130
Posted 31 October 2007 - 18:59
#131
Posted 31 October 2007 - 19:15
#132
Posted 31 October 2007 - 19:29
#133
Posted 31 October 2007 - 22:28
#134
Posted 31 October 2007 - 23:50
#135
Posted 04 November 2007 - 21:10
#136
Posted 08 November 2007 - 17:44
#137
Posted 19 November 2007 - 18:57



GOŁY SYSTEM LEOPARD
1) pobranie programu ze strony http://people.ict.us...ski/cocoaspell/
2) instalacja
3) pobranie słownika z linku który jest podany w pliku readme
4) rozpakowaniego
5) przekopiowanie pod tam gdzie słownik angielskiego
6) uruchomienie programu w preferencjach systemowych
7) program wczytuje bazę
8) zaznaczam co mnie interesuje aby sprawdzał
9) wchodzę do Textedit uruchamiam słownik Polski (aspell)
I NIC!!!!!

#138
Posted 23 November 2007 - 13:35
#139
Posted 27 November 2007 - 23:11
#140
Posted 28 November 2007 - 16:39

Pozdrawiam. Dodaje ze zainstalowalem wersje aspella dla x86:roll:
#141
Posted 28 November 2007 - 17:44
Też miałem problem z CocoaSpell pod Leopardem.
Najpierw pospieszyłem się i zainstalowałem jakiś dziadowski słownik polski, zrobiony ewidentnie niechlujnie, bo brakowało mu sporo słów, a jako podpowiedzi były proponowane te same wyrazy podzielone spacją albo dywizem. Np. "rozbu dowany" albo "rozbu-dowany".
Wywaliłem trefny słownik i zainstalowałem ten z Kurnika. I sprawdzanie polskiej pisowni przestało działać w ogóle

Niestety pomogła totalna deinstalacja CocoAspella. Najlepiej za pomocą narzędzia typu DesInstaller usunąć zawartość pakietów aspell.pkg, AspellEnglishDictionary.pkg, Spelling.pkg, usunąłem panel preferencji, zainstalowałem wszystko od nowa i... działa.
Mam za to dziwny problem. Sprawdzanie pisowni podkreśla mi niektóre słowa, np. "niewielką", "dużą". Najdziwniejsze jest to, że te błędne słowa ma w swoim słowniku, proponuje podmianę na dokładnie to samo, po czym dalej zaznacza jako błędny. Słownik alt-aspell6-pl-6.0_20071127-0 z Kurnika.
#142
Posted 11 December 2007 - 10:01

#143
Posted 11 December 2007 - 10:14
- Mirinur likes this
#144
Posted 11 December 2007 - 22:46

---- Dodano 12-12-2007 o godzinie 00:50 ----
ah, jeśli ktoś ma na swoim dysku tą instrukcję, która również była dostępna razem ze słownikiem to także bardzo bym o nią prosił, bo chciałbym to poprawnie skonfigurować

#145
Posted 13 December 2007 - 05:54
Pozdrawiam.
#146
Posted 13 December 2007 - 08:56
#147
Posted 13 December 2007 - 10:13

#148
Posted 13 December 2007 - 14:43
#149
Posted 13 December 2007 - 14:44
z nieba mi spadłeś:grin:
ja również będę wdzięczna za przeslanie słownika office... na kira26@wp.pl
Pozdrawiam
#150
Posted 13 December 2007 - 22:19
Miłego pisania:)
---- Dodano 14-12-2007 o godzinie 00:29 ----
HYHY, za szybko się pochwaliłem... Cały czas wraca mi do języka czeskiego jako domyślnego... Skąd on w ogóle wziął ten czeski... No nic, mam wersje testowa office'a także chyba poczekam na premierę nowej wersji 2008... Mam nadzieję, że tam nie będę prześladowany przez czeskiego agenta:)
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users