Skocz do zawartości

Witaj!

Zaloguj lub Zarejestruj się aby uzyskać pełny dostęp do forum.

Zdjęcie
- - - - -

Leopard będzie po polsku.


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
277 odpowiedzi w tym temacie

#176 dzikigrafika

dzikigrafika
  • 136 postów
  • SkądSosnowiec-Centrum

Napisano 26 lipca 2007 - 18:15

iMac G5 witam powiem tak leopard tylko i wylacznie po angielsku polanizator jest beznadziejny pozdro wszyskich macowcow

#177 psajcho

psajcho
  • 1 212 postów
  • SkądBiałystok

Napisano 26 lipca 2007 - 18:46

witam powiem tak leopard tylko i wylacznie po angielsku polanizator jest beznadziejny pozdro wszyskich macowcow


to masz już wersję*finalną? nieźle!

#178 lunety

lunety
  • 200 postów
  • SkądGdynia

Napisano 26 lipca 2007 - 19:07

Oczywiście. Zarzut braku zrozumienia jest niezwykle merytoryczny. Więc może Twoja konkluzja jest słuszna, bo zaraz będzie powtórka z lustracji: kto nie jest za lustracją w naszym wydaniu ten jest przeciw jakiejkolwiek lustracji.


Leopard po polsku... a tu Heidi wyskakuje z lustracją... :)
No tak, i jedno i drugie jest potrzebne... jednak chyba Leopard po polsku będzie szybciej...

#179 marcin_pixie

marcin_pixie
  • 74 postów
  • SkądWrocław

Napisano 26 lipca 2007 - 20:03

Mialem ostatnio przez chwile komputer z developerska wersja Leo i nie bylo zadnej opcji jezyka polskiego. Troche przykre, nie mowiac o dramatycznej ilosci bugow, ktora sie przydarzala. Natomiast podobal mi sie nowy iChat, pomyslany chyba jako klient niemal tak uniwersalny jak Adium.

#180 naresh

naresh
  • 2 079 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 26 lipca 2007 - 20:51

Mialem ostatnio przez chwile komputer z developerska wersja Leo i nie bylo zadnej opcji jezyka polskiego. Troche przykre, nie mowiac o dramatycznej ilosci bugow, ktora sie przydarzala. Natomiast podobal mi sie nowy iChat, pomyslany chyba jako klient niemal tak uniwersalny jak Adium.


W takim razie miales bardzo stara wersje developerska...

#181 marcin_pixie

marcin_pixie
  • 74 postów
  • SkądWrocław

Napisano 26 lipca 2007 - 21:09

To niewykluczone, biorac pod uwage ilosc bugow. Aha, co ciekawe, dock byl normalny. Czyli mozna zachowac stary wyglad?

#182 Heidi

Heidi
  • 830 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 26 lipca 2007 - 21:39

witam powiem tak leopard tylko i wylacznie po angielsku polanizator jest beznadziejny

Łał! Lawina argumentów motywujących Twoją opinię po prostu powala :-D

#183 LASERman

LASERman

  • 2 286 postów
  • SkądMaidstone, UK

Napisano 26 lipca 2007 - 22:00

Wspominającym wczesne wersje Windows w języku polskim przypomnę iż z niewyjaśnionych przyczyn wersja PL miała znacznie więcej błędów i była ewidentnie mniej stabilna, a było tak jeszcze przy Win 98. Dlatego oraz z powodu "przemyślanych" tłumaczeń będę konsekwentnie wybierał wersje EN wszelkich systemów jeśli tylko pozwalają wprowadzać polskie znaki i używać polskich programów. Milion rodaków na Wyspach Brytyjskich (a moja tu "kariera" w szczególności) jest dowodem na słuszność obcowania z angielskim choćby tylko w komputerze. Oczywiście jestem absolutnie za polską wersją (nie można zmuszać do używania obcego języka "pure" użytkowników - czytaj laików)

#184 Heidi

Heidi
  • 830 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 26 lipca 2007 - 22:04

Wspominającym wczesne wersje Windows w języku polskim przypomnę iż z niewyjaśnionych przyczyn wersja PL miała znacznie więcej błędów i była ewidentnie mniej stabilna, a było tak jeszcze przy Win 98.

Ale oczywiście pamiętamy wszyscy, że Windows to nie Mac OS, szczególnie w warstwie konstrukcji mechanizmów językowych?

#185 naresh

naresh
  • 2 079 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 26 lipca 2007 - 23:01

To niewykluczone, biorac pod uwage ilosc bugow. Aha, co ciekawe, dock byl normalny. Czyli mozna zachowac stary wyglad?


Nie jestem w stanie ci odpowiedziec na to pytanie, ale skoro miales starego docka, tzn ze miales wersje OS X, ktora jeszcze nowego nei miala... czyli tak jak mowilem jakas stara wersje... Podejzewam ze nowy dock bedzie mozna wylaczyc jakims dodatkowym oprogramowaniem... A moze Apple pozwoli na zachowanie tygrysowego (panterowego!?) docka?

#186 Paweł K.

Paweł K.
  • 544 postów

Napisano 27 lipca 2007 - 09:44

Bardzo ciekawa dyskusja o tych poniechaniach. A może lepiej wprowadzić obrazki - palec w górę (i na zielono) i palec w dół (Kill him! - na czerwono). W ogóle wszystko zastąpić obrazkami i problem wersji językowych zniknie. PS "poniechaj" jest takie sienkiewiczowskie, nie pasuje do komputera.

#187 lantiz

lantiz
  • 1 118 postów
  • SkądGdansk, Poland, Poland

Napisano 27 lipca 2007 - 11:02

moze wprowadzic wersje polsko-łacinska "poniechaj" zastapic "pier**ol to" :P?

#188 StarDog

StarDog
  • 418 postów
  • SkądPruszków

Napisano 27 lipca 2007 - 14:42

PS "poniechaj" jest takie sienkiewiczowskie, nie pasuje do komputera.


To znaczy? Jak ma nie pasować do komputera, skoro jest tam od początku polskich wersji językowych Mac OS?

#189 Paweł K.

Paweł K.
  • 544 postów

Napisano 27 lipca 2007 - 15:25

To znaczy? Jak ma nie pasować do komputera, skoro jest tam od początku polskich wersji językowych Mac OS?


Nie wiem, z Mac OS mam styczność od pół roku. Azaliż słownictwo kwieciste a archaiczne niezbyt adekwatne do elektroniki mi się wydaje. "Poniechaj" kojarzy się z imć, dajmy na to, Zagłobą mówiącym "Poniechaj otroka, nie godzi się leżącego zabijać.":roll:
Mnie tam "anuluj" zupełnie nie przeszkadzało w windowsach, nawet się nad tym nie zastanawiałem. A Mac OS używam w wersji angielskiej, co zupełnie mi nie przeszkadza.

#190 silverball

silverball
  • 218 postów
  • Skądhome is where the heart lies

Napisano 27 lipca 2007 - 15:31

Biorąc pod uwagę duży deal Appla w polskim MENie, o którym na MyApple pisał chyba JJB, oraz to, że wymaganiem MEN jest polskojęzyczny system operacyjny w pracowniach komputerowych, to wpisanie języka polskiego do listy języków obsługiwanych przez domyślną instalację systemu Mac OS X jest posunięciem konsekwentnym, bo stoi za tym pewna kwota zielonych pieniążków, które Apple dostanie za te 8000 komputerów, przepraszam jeśli pomyliłem ich liczbę.
Nie ma to raczej nic wspólnego z oddolnymi prośbami pojedynczych użytkowników z małego kraju gdzieś na wschód od Paryża. Ale niektórym ułatwi życie.
Z ciekawostek - ostatnio widziałem komputer z systemem 10.4.2 spolonizowanym, na który SU wessało iTunes 7.3.1 a owo iTunes odmówiło wykonania komendy powstań twierdząc, że dopóki 10.4.7 nie zobaczy, komendy nie wykona. Jeśli nasz język będzie po rpostu jednym z języków systemu, ten problem nie będzie istniał.
Argumentację, że polonizacja odgórna potrzebna nie jest, bo i tak będziecie używać języka angielskiego, możecie sobie pisać kredą w kominie, przecież nikt Wam nie zabroni ani nie nakaże używać tego, czy innego języka. A część problemów zniknie.

---- Dodano 27-07-2007 o godzinie 16:33 ----
PS. przepraszam, wypowiedziałem się na temat podany jako temat, a chyba powinienem się odnieść do anulowania i poniechania. Czy to Wy schodzicie z tematu w drogę, która już i tak bardziej ubita nie będzie?

#191 Heidi

Heidi
  • 830 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 27 lipca 2007 - 15:37

Mnie tam "anuluj" zupełnie nie przeszkadzało w windowsach, nawet się nad tym nie zastanawiałem.


No właśnie.

#192 StarDog

StarDog
  • 418 postów
  • SkądPruszków

Napisano 27 lipca 2007 - 16:41

Nie wiem, z Mac OS mam styczność od pół roku. Azaliż słownictwo kwieciste a archaiczne niezbyt adekwatne do elektroniki mi się wydaje. "Poniechaj" kojarzy się z imć, dajmy na to, Zagłobą mówiącym "Poniechaj otroka, nie godzi się leżącego zabijać.":roll:
Mnie tam "anuluj" zupełnie nie przeszkadzało w windowsach, nawet się nad tym nie zastanawiałem. A Mac OS używam w wersji angielskiej, co zupełnie mi nie przeszkadza.


Niby jak archaiczne? Skoro poprawana polszczyzna jest dla ciebie staroświecka, a za normę uważasz "wynalazki" tłumaczy Microsoftu, to już nic się na to nie poradzi :roll:

#193 Wicko

Wicko
  • 1 405 postów
  • SkądBiałystok

Napisano 27 lipca 2007 - 21:20

Wele osób tak uważa, w tym ja.

#194 virgin71

virgin71



  • 12 562 postów
  • SkądWrocław

Napisano 27 lipca 2007 - 21:38

Kwoli wyjaśnień to tłumacze z Microsoftu nie są z Polski... i nic nie mają wspólnego z profesjonalnymi tłumaczami językowymi... (Ci, którzy wprowadzali pierwsze polskie tłumaczenia)

#195 StarDog

StarDog
  • 418 postów
  • SkądPruszków

Napisano 27 lipca 2007 - 22:20

Wele osób tak uważa, w tym ja.


Cóż, pozostaje nad tym ubolewać...

#196 WojtekF

WojtekF
  • 771 postów

Napisano 27 lipca 2007 - 22:23

Gwoli wyjaśnień to tłumacze z Microsoftu nie są z Polski... i nic nie mają wspólnego z profesjonalnymi tłumaczami językowymi... (Ci, którzy wprowadzali pierwsze polskie tłumaczenia)


I jak to się ma do stanu obecnego? Wiesz jaka armia ludzi pracuje nad lokalizacją produktów Microsoftu?

#197 Wicko

Wicko
  • 1 405 postów
  • SkądBiałystok

Napisano 28 lipca 2007 - 08:49

Cóż, pozostaje nad tym ubolewać...

Wątpię.

#198 StarDog

StarDog
  • 418 postów
  • SkądPruszków

Napisano 28 lipca 2007 - 12:00

Wątpię.


Ty masz swoje zdanie, ja ma swoje.

#199 bartosz

bartosz

  • 1 644 postów

Napisano 28 lipca 2007 - 12:30

http://blog.fotogenia.info/?p=528

#200 Wicko

Wicko
  • 1 405 postów
  • SkądBiałystok

Napisano 28 lipca 2007 - 12:30

Więc trzeba było napisać, że ubolewasz, a nie, że my mamy ubolewać.

Bartosz: Czytałem już ten tekst. Najbardziej podoba mi się ten fragment:

Może jestem dziwny, ale wierzę, że znacznie prościej i dużo rozsądniej jest używać takiego zestawu pojęć, które komunikację nam ułatwiają a nie utrudniają. Choćby nawet były gorsze, brzydsze lub wręcz koszmarnie nieudane. Bo przecież głównym zadaniem języka jest umożliwić nam porozumienie a nie tylko “pięknie się rozwijać”.

I całkowicie się z nim zgadzam.




Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych