Skocz do zawartości

Witaj!

Zaloguj lub Zarejestruj się aby uzyskać pełny dostęp do forum.

Zdjęcie
- - - - -

iNapi, 64bit klient NapiProjekt pod mac


  • Zamknięty Temat jest zamknięty
169 odpowiedzi w tym temacie

#51 budzik1

budzik1
  • 347 postów

Napisano 05 czerwca 2010 - 21:01

Cytat

No to w końcu jest stabilna wersja 1.0, dla Leoparda i Snow Leoparda.
iNapi (Wojtek N.)


A nie wrzuciłeś przypadkiem do zipa z wersją dla Leoparda wersję pod Snow Leo? Bo znowu mi się nie uruchamia na Leo :roll:

#52 izydor86-204bbbae55

izydor86-204bbbae55
  • 90 postów

Napisano 05 czerwca 2010 - 22:33

Skompilowałem ponownie pod Leoparda. Teraz działa ?

#53 budzik1

budzik1
  • 347 postów

Napisano 05 czerwca 2010 - 22:40

Na laptopie (też pod Leo) działa, potem sprawdzę jeszcze na stacjonarnym z Leo bo tam mi nie działał jak to pisałem, ale w tej chwili nie mam dostępu. Przypuszczam jednak że skoro działa tu to i na Mac Pro będzie ok. Dzięki!

#54 TigerStyle

TigerStyle
  • 1 385 postów
  • SkądBournemouth / Łódź / Planeta

Napisano 06 czerwca 2010 - 14:30

U mnie wszystko super działa. Kawał dobrej roboty. SL Dziękuję i pozdrawiam.

#55 Hektor

Hektor
  • 1 570 postów
  • SkądPolska

Napisano 06 czerwca 2010 - 14:37

srttttttttttt

#56 Śfieży

Śfieży
  • 920 postów

Napisano 06 czerwca 2010 - 15:57

No .srt! No fun! :-(

#57 budzik1

budzik1
  • 347 postów

Napisano 06 czerwca 2010 - 18:04

Ok. Teraz miałem chwilę dłuższą czasu i mogę powiedzieć że po dogłębnych testach na Leopardzie też wszystko śmiga bez problemu. Jeśli chodzi o mnie to najbardziej potrzebne aktualnie rzeczy to: 1. Ściąganie napisów dla całych katalogów z filmami 2. srt (na razie pym playerem konwertuję i to tylko dla filmów w hd więc nie ma takiego pośpiechu)

#58 wojtkow

wojtkow


  • 6 767 postów
  • Płeć:
  • SkądPoznań

Napisano 07 czerwca 2010 - 10:36

Co do konwersji na srt to chciałem zauważyć, że nie zawsze potrzebny jest framerate filmu. De facto w plikach .txt spotykane są trzy formaty napisów: - tmp -> format sekundowy, o liniach zaczynających się podobnego wzorca 00:00:00.000 jest to określenie momentu rozpoczęcia wyświetlania napisu - łatwo go skonwertować do .srt (należy przyjąć jakiś stały czas ekspozycji napisu) - mpl2 -> format decysekundowy, o liniach zaczynających się podobnego wzorca [100][200], gdzie pierwsze liczba oznacza początek wyświetlania napisu w decysekundach, a druga koniec - łatwo go skonwertować na .srt (ten typ pliku obsługuje dodatkowe formatowania napisów, które należało by czyścić bądź lepiej konwertować na analogiczne w pliku .srt) - MicroDVD -> format klatkowy, o liniach zaczynających się podobnego wzorca {1000}{2000}, gdzie pierwsza liczba oznacza klatkę rozpoczęcia napisu, a druga klatkę końcową - tu faktycznie żeby dokonać konwersji należy znać framerate filmu, ale można dla uproszczenia go wpisać. Jeżeli autor chciałby program wzbogacić o funkcję konwersji to służę pomocą, była by to przydatna funkcja, zwłaszcza, że np. mplayer nie umie konwertować formatowań w plikach mpl2.

#59 Hektor

Hektor
  • 1 570 postów
  • SkądPolska

Napisano 07 czerwca 2010 - 11:32

Cytat

Co do konwersji na srt to chciałem zauważyć, że nie zawsze potrzebny jest framerate filmu.
De facto w plikach .txt spotykane są trzy formaty napisów:
- tmp -> format sekundowy, o liniach zaczynających się podobnego wzorca 00:00:00.000 jest to określenie momentu rozpoczęcia wyświetlania napisu - łatwo go skonwertować do .srt (należy przyjąć jakiś stały czas ekspozycji napisu)
- mpl2 -> format decysekundowy, o liniach zaczynających się podobnego wzorca [100][200], gdzie pierwsze liczba oznacza początek wyświetlania napisu w decysekundach, a druga koniec - łatwo go skonwertować na .srt (ten typ pliku obsługuje dodatkowe formatowania napisów, które należało by czyścić bądź lepiej konwertować na analogiczne w pliku .srt)
- MicroDVD -> format klatkowy, o liniach zaczynających się podobnego wzorca {1000}{2000}, gdzie pierwsza liczba oznacza klatkę rozpoczęcia napisu, a druga klatkę końcową - tu faktycznie żeby dokonać konwersji należy znać framerate filmu, ale można dla uproszczenia go opisać.

Jeżeli autor chciałby program wzbogacić o funkcję konwersji to służę pomocą, była by to przydatna funkcja, zwłaszcza, że np. mplayer nie umie konwertować formatowań w plikach mpl2.



no i extra:)
to wtedy juz bylby ideal:)

#60 NiLok

NiLok
  • 51 postów
  • SkądTychy

Napisano 11 czerwca 2010 - 06:13

Cytat

No to w końcu jest stabilna wersja 1.0, dla Leoparda i Snow Leoparda.
iNapi (Wojtek N.)


mam Snowa 10.6.3. jeżeli próbuję ściągnąć napisy poprzez kliknięcie prawego przycisku myszy, wyskakuje błąd:

Dołączona grafika

ściągnąłem wersję 1.0 dla Snowa, ale spróbowałem też dla zwykłego Leo i jest to samo. gdyby się dało to naprawić, byłbym wdzięczny, bo jest to chyba najszybsza i najbardziej wygodna metoda ściągania napisów. :) przeciąganie filmów na ikonę aplikacji oczywiście działa.

#61 ftpd

ftpd

    Nie.


  • 24 308 postów
  • Płeć:
  • SkądPoznań

Napisano 11 czerwca 2010 - 08:02

A masz aplikację w /Applications, czy gdzieś indziej? Może akcja Findera odwołuje się do konkretnej ścieżki, która u Ciebie jest inna?

#62 kurde-kurde@tlen.

kurde-kurde@tlen.
  • 127 postów
  • SkądWrocław

Napisano 11 czerwca 2010 - 13:14

Dokładnie tak, ścieżka do programu jest zgubiona. Miałem tak z innymi programami kilka razy... Zrób tak: 1. kliknij na jakimś pliku z filmem prawym przyciskiem myszy, 2. Otwórz z... 3. wybierz Inne 4. znajdź ręcznie program po tym zabiegu już program powinie być na liście w menu Otwórz z... i powinien się uruchamiać normalnie. :)

#63 macieks72

macieks72

  • 9 873 postów

Napisano 11 czerwca 2010 - 13:17

Ale to chyba lepiej to przenieść do /Applications, bo jak znam życie to ma ten iNapi.app w Downloads.

#64 NiLok

NiLok
  • 51 postów
  • SkądTychy

Napisano 11 czerwca 2010 - 17:03

Cytat

Ale to chyba lepiej to przenieść do /Applications, bo jak znam życie to ma ten iNapi.app w Downloads.


widocznie trochę słabo znasz życie... :) od razu po odpakowaniu przeniosłem aplikację do katalogu z Programami.

najpierw zrobiłem tak, jak radził Twój poprzednik, ale w dalszym ciągu wyskakiwał błąd. odinstalowałem więc iNapi, dla pewności się wylogowałem, potem zainstalowałem ponownie i jeszcze raz wybrałem program ręcznie. teraz śmiga. dzięki za radę.

#65 macieks72

macieks72

  • 9 873 postów

Napisano 11 czerwca 2010 - 17:05

Nie, widocznie dobrze znam, przynajmniej na to wskazuje ten Twój wpis wyżej, a pokaszaniłeś coś innego.

#66 izydor86-204bbbae55

izydor86-204bbbae55
  • 90 postów

Napisano 11 czerwca 2010 - 18:22

Możesz ściągnąć ONYX
Apple - Downloads - System/Disk Utilities - OnyX

Zainstaluj, odpal, w zakładce automatyka jest "Przebuduj: Bazę uruchamianych procesów"
Zaznacz tylko tą opcję, baza się przebuduje i powinieneś mieć poprawną ścieżkę do iNapi.

#67 macieks72

macieks72

  • 9 873 postów

Napisano 11 czerwca 2010 - 18:29

Super, jasne, onyx żeby odpalić tylko takie cos:
/System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Versions/A/Frameworks/LaunchServices.framework/Versions/A/Support/lsregister -kill -r -domain local -domain system -domain user


#68 lfemzwan

lfemzwan
  • 2 166 postów
  • SkądPL

Napisano 11 czerwca 2010 - 23:02

No to potestowałem program i z pełną satysfakcją wywaliłem qnapi... Dziękuję.

#69 fiIip

fiIip
  • 118 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 12 czerwca 2010 - 13:00

Wszystko pięknie ale dlaczego iNapi nie wspiera filmów z rozszerzeniem .mkv? To jakiś problem u mnie czy po prostu te pliki nie są wspierane? Jak dla mnie wsparcie plików .mkv jest niezbędne. Pozdrawiam, FiIip

#70 macieks72

macieks72

  • 9 873 postów

Napisano 12 czerwca 2010 - 13:55

Pewnie wspiera, bo to chyba nie ma znaczenia, tyle że większość napisów pewnie dla avi jest i pewnie Ci akurat do Twojego filmu nie znalazło.

#71 ftpd

ftpd

    Nie.


  • 24 308 postów
  • Płeć:
  • SkądPoznań

Napisano 12 czerwca 2010 - 14:00

Bzdurka, od ~roku wypożyczam z Internetu tylko .mkv i nie mam problemów z napisami z NapiProjektu.

#72 fiIip

fiIip
  • 118 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 12 czerwca 2010 - 17:01

Cytat

Pewnie wspiera, bo to chyba nie ma znaczenia, tyle że większość napisów pewnie dla avi jest i pewnie Ci akurat do Twojego filmu nie znalazło.

Nie w tym problem. Pliku z filmem .mkv w ogóle nie jestem w staniu upuścić na ikonkę iNapi.

---------- Wpis dodano o 16:01 ---------- Poprzedni wpis dodano o 15:59 ----------

Cytat

Bzdurka, od ~roku wypożyczam z Internetu tylko .mkv i nie mam problemów z napisami z NapiProjektu.

Również od ~roku korzystałem z napiprojektu bez problemu ale za pośrednictwem Qnapi. Problem z .mkv występuje tylko w programie iNapi.

#73 izydor86-204bbbae55

izydor86-204bbbae55
  • 90 postów

Napisano 12 czerwca 2010 - 18:28

iNapi akceptuje wszystkie pliki odpowiadające UTI: public.movie Widocznie u ciebie Finder, nie wie że mkv to film. Nie znam się dobrze na tym temacie, ale może zainstaluj perian. Chyba po instalacji periana, QT odtwarza mkv. Możliwe że to naprawi problem.

#74 fiIip

fiIip
  • 118 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 12 czerwca 2010 - 18:41

Cytat

iNapi akceptuje wszystkie pliki odpowiadające UTI: public.movie
Widocznie u ciebie Finder, nie wie że mkv to film.

Nie znam się dobrze na tym temacie, ale może zainstaluj perian.
Chyba po instalacji periana, QT odtwarza mkv.
Możliwe że to naprawi problem.


Wielkie dzięki. Instalacja Periana pomogła. Teraz mogę spokojnie pozbyć się Qnapi.


Pozdrawiam.

#75 piotrmi

piotrmi
  • 227 postów

Napisano 13 czerwca 2010 - 06:57

Witam, super APP. Mam natomiast pytanie - przetestowałem na kilkudziesięciu mkv i nigdy nie znalazło mi napisów. Czy to reguła? czy moze te moje mkv jakies nowe / nietypowe. W wiekrzosci wypadkow znalazlem napisy przez opensubtitles.org p.




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych