Jaki jest ten Polonizator
#1
Napisano 05 stycznia 2007 - 17:27
#2
Napisano 05 stycznia 2007 - 17:47
#3
Napisano 05 stycznia 2007 - 18:30
#4
Napisano 05 stycznia 2007 - 19:32
#5
Napisano 05 stycznia 2007 - 21:20
#6
Napisano 05 stycznia 2007 - 21:30
#7
Napisano 05 stycznia 2007 - 22:09
#8
Napisano 06 stycznia 2007 - 09:15
#9
Napisano 08 stycznia 2007 - 00:51
Ja byłem całkiem nie dawno w Galerii Mokotów i tam był przynajmniej na jednym komputerze polonizator. W ramach testu się chwilę nim bawiłem. Co ciekawe to nawet mieli Windowsa XP na jednym Mac' u, ale jakoś chętnych do testowania nie było przynajmniej wtedy co ja tam poszedłem.Bardzo dziekuje wszystkim za odpowiedzi. Swoja droga ten sklepik przy Polibudzie moglby miec juz tego Polonizatora chociaz na jednym kompie, bo tak jest sie skazanym na opowiesci sprzedawcy gawedziarza.
#10
Napisano 12 lutego 2007 - 09:28
#11
Napisano 12 lutego 2007 - 10:19
#12
Napisano 30 maja 2007 - 10:32
A to ciekawe, bo ja w swoim OSX 10.4.2 nie mam przetłumaczonej pomocy. Wczoraj właśnie dostałem płytkę z SADu z 10.4.9 - może tam pomoc będzie przetłumaczona?A ja zainstalowałem Polonizator 9-letniej córce i od tego czasu mam dużo mniej pytań o różne drobiazgi. Pokazałem jej jak korzystać z Pomocy systemowej i nauczyłem czytać komunikaty.
A przy okazji mam pewność, że nie będzie "spelowała emailek", tylko będzie "sprawdzała pisownię w listach".
#13
Napisano 03 czerwca 2007 - 19:45
#14
Napisano 05 czerwca 2007 - 13:44
#15
Napisano 05 czerwca 2007 - 23:32
#16
Napisano 06 czerwca 2007 - 03:30
Polonizator jest bardzo dobrej jakości.
Mnie osobiście wydaje się bardziej spójny od tego w Windows'ie.
A wszelkie zarzuty o problemach technicznych z polonizatorem, z całym szacunkiem, ale należy zrzucić na ignorancję użytkowników. Wystarczy przeczytać i zastosować się*do króciutkiej insrukcji.
Aha i jeszcze jedno: zdaje się, że obecnie można odblokować SU co spolonizowaniu, bo nie wyjdzie już na Tigera żaden update do wersji wyższej. Trzeba tylko użyć skryptu Odblokuj z płyty polonizatora.
Zgadzam się w całej rozciągłości. Nawet lubię ten slang. Bardzo mi się podoba i bez różnicy, czy pracuję na angielskim systemie, czy polskim (np. Camino mam po angielsku, ponieważ wersja beta jest lepsza od finalnej PL i nie ma polskiej wersji jeszcze)
O jednym trzeba pamiętać, ponieważ ja przez to popsułem Mac OSa
Bezpieczniej jest jednak trzymać wszystkie programy w katalogu Aplications. Polonizator działa jak aktualizacja i nie śledzi, gdzie, co przeniosłeś tylko od razu w lokalizacji pierwotnej próbuje zamieniać pliki, które już przecież są gdzie indziej. Powoduje to potem problemy.
Właśnie ja po zakupie Mini wziąłem się za porządki i poprzenosiłem sobie programy do katalogów tematycznie. To był duży błąd. Ten sam błąd się też mścił przy innych aktualizacjach.
Lepiej wszystko wrzucać do jednego worka a jak już bardzo chcesz porządek to zaznacz wszystkie pliki i prawym utwórz pseudonimy (skróty), które sobie już sortuj i przenoś gdzie chcesz. Oryginały lepiej niech pozostaną w Aplications (programy) a po przeniesieniu katalogu ze skrótami do doka otrzymujesz menu, jak w Windows Start, tylko po prawej stronie.
Oczywiście zrobiłem wszystko od nowa, już poprawnie i od razu po polonizacji odblokowałem sobie aktualizacje. Ściągam wszystko, co mi dają i do tej pory nie spotkałem się z żadnymi anomaliami poza drobnym problemem w iTunes ale teraz to już chyba jest historia i to naprawili, bo iTunes mam po polsku i wszystko działa.
"Polacy nie gęsi i swój język mają". Mimo, że nie stanowi dla mnie problemu obsługa czegokolwiek po angielsku lubię, gdy się maszyna komunikuje ze mną w języku moich myśli.
#17
Napisano 06 czerwca 2007 - 09:45
#18
Napisano 06 czerwca 2007 - 10:09
Znam angielski ale angielski nigdy nie będzie polskim.
Dlatego używam polonizatora.
:-) :-) :-) Kto dziś używa np: XP po angielsku bo tak jest oryginalnie :-) :-) :-)
Ciekawe jak wyjdzie Leopard z j.polskim czy ktoś będzie używał go w j.angielskim ???
Wierząc plotkom o jakości tej polonizacji- zdaje się że nie sadowej- spora rzesza ludzi.
Może być że Ci którzy teraz narzekają na polonizacje zapłaczą z tęskonty za jej jakością.
Ale to tylko zasłyszane gdzieś plotki.
#19
Napisano 19 października 2007 - 13:03
Wierząc plotkom o jakości tej polonizacji- zdaje się że nie sadowej- spora rzesza ludzi.
Może być że Ci którzy teraz narzekają na polonizacje zapłaczą z tęskonty za jej jakością.
Ale to tylko zasłyszane gdzieś plotki.
Tu mnie zaskoczyłeś, nie wyobrażam sobie, żeby poważna firma wypuściła lokalizcję gorszą od nieautoryzowanej. Za tydzień się okaże.
#20
Napisano 21 października 2007 - 12:03
#21
Napisano 22 października 2007 - 09:36
A skąd pomysł, że Polonizator jest nieautoryzowaną lokalizacją? Od lat każda wersja Polonizatora jest testowana i zatwierdzana przez Apple Europe.
So it is. Nie wiedziałem, teraz jednak OS X będzie miał więcej 'jabłka w jabłku' Bo chyba dodanie polskiego do Leoparda nie polegało na sparsowaniu plików Polonizatora i włączeniu ich do systemu?
#22
Napisano 22 października 2007 - 10:37
Owszem, nie polegała wyłącznie na mechanicznym przełożeniu zasobów Polonizatora, ale...So it is. Nie wiedziałem, teraz jednak OS X będzie miał więcej 'jabłka w jabłku' Bo chyba dodanie polskiego do Leoparda nie polegało na sparsowaniu plików Polonizatora i włączeniu ich do systemu?
Sądząc po tekście na stronie wsparcia technicznego dla Polski
jakość tłumaczeń może być raczej wątpliwa. Bo tłumacz nie tylko musi znać angielski, ale też, czy może przede wszystkim, doskonale znać język polski.Klienci Mac i iPod kwalifikują się na 90 dni gratisowego wsparcia przez telefon-jedna porada na iPod i nielimitowane dla posiadaczy komputerów Mac.
#23
Napisano 22 października 2007 - 12:20
Wypowie się teraz swierzo upieczony Mac'owiec Przez tydzień męczyłem się z wersją angielską. Na początku było trudno .... trochę się pomęczyłem ale załapałem o co chodzi. Wtedy dostałem Polonizator .... pomyślałem... aa... co mi szkodzi.. zainstaluje i sprawdzę. DOpiero wtedy otworzyłem oczy i odkryłem przeruzna funkcje systemu. W planach mam przejście na angielska wersję ale nie tak szybko. Podszkole się na polskiej i dopiero zamienię na ang.
Zasadniczo podszkol się w języku polskim, bo ręce opadają jak się widzi swierzo i przeruzna.
#24
Napisano 22 października 2007 - 13:18
#25
Napisano 22 października 2007 - 13:56
Użytkownicy przeglądający ten temat: 0
0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych