Witam, taki mały problemik mam, na bieżąco korzystam z anglojęzycznej literatury jak również zmuszony jestem pisać głównie po angielsku, oczywiście teksty techniczne, poszukuję więc takiego translatora/słownika który będzie w stanie mi pomóc, Problem z ogólnie dostępnymi jest zazwyczaj taki że posiadają swój słownik (dość ubogi technicznie) lub korzystają ze "serwisów slownikowych" w sieci.
Poszukuję więc takiego translatorka w którym słownik po pierwsze nie jest online tylko u mnie na dysku a poza tym, takiego do którego mogę podłączyć swoje przez lata przygotowane słowniki z możliwością ich ciągłego rozszerzania.
Może ktoś coś polecić??
Z góry dzięki za pomoc
Mohikanin

tlumacz ang-pol i pol-ang z dodatkowymi bajerami?
Started by
mohikanin
, 08 Dec 2009 00:40
No replies to this topic
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users