
Photoshop CS4 spolszczenie / polska lokalizacja?
#1
Posted 12 September 2009 - 15:12
#2
Posted 22 October 2009 - 19:47
#3
Posted 22 October 2009 - 20:47
#4
Posted 22 October 2009 - 20:51
#5
Posted 26 October 2009 - 01:39

#6
Posted 25 November 2009 - 22:37
Sendspace.pl - Darmowy hosting plikĂłw
sprawdzałem i działa, niestety tylko na samym programie Photoshop,
dodatki typu Bridge czy Media Player są nadal po angielsku.
#7
Posted 26 November 2009 - 12:31
Bridge czy Media Player są nadal po angielsku.
Bridge nawet w angielskim pakiecie CS4 ma możliwość przełączenia języka na PL w preferencjach.
#8
Posted 30 November 2009 - 21:54


#9
Posted 01 December 2009 - 13:32

#10
Posted 03 December 2009 - 09:59
Instrukcja obsługi: rozpakować i skopiować do folderu /Locales
[url=http://www.sendspace.pl/file/12b6ffb895396eb77af654e]Sendspace.pl - Darmowy hosting plikĂłw[/url]
#11
Posted 03 December 2009 - 11:22
#12
Posted 03 December 2009 - 14:01
#13
Gość_owca666_*
Posted 04 December 2009 - 20:22

#14
Posted 07 December 2009 - 13:22
#15
Posted 10 December 2009 - 11:24
#16
Posted 15 December 2009 - 13:35
#17
Posted 15 December 2009 - 14:02
#18
Posted 19 January 2010 - 12:34
Oficjalne tłumaczenie CS4 (wziąłem je z wersji windowsowej a następnie dostosowałem do OS X)
Instrukcja obsługi: rozpakować i skopiować do folderu /Locales
Sendspace.pl - Darmowy hosting plikĂłw
to spolszczenie jest tylko do PS jak się domyślam?
szukam do illustrator cs4
#19
Posted 17 April 2010 - 23:49

#20
Posted 17 April 2010 - 23:54


#21
Gość_owca666_*
Posted 18 April 2010 - 00:56

#22
Posted 18 April 2010 - 10:57
...i licencję (jeśli masz) możesz sobie wsadzić w d...
niestety, coś za coś...

#23
Posted 22 April 2010 - 11:23
Zerknijcie na:
PHOTOSHOP GALLERY. Wszystko o Photoshop - Spolszczenie Lightroom 2.0 poprawki
Tam jest polska lokalizacja do Adobe Photoshop Lightroom 2.x
OFICJALNA
Ale tylko dla Windows! :-(
Ja bym i kupił wersję dla Maca ale skoro dla Win jest spolszczona, Aperture bez szans na spolszczenie to wyboru nie ma.
I nie mówcie mi, że tam jest tego tekstu tyle co kot napłakał, i że to jest zrozumiały angielski. Ja to wiem, ale cenię sobie dopasowanie. To tak jak wsiadam do samochodu teściowej i ten szprecha mi po niemiecku by zapiąć pasy. Wiem o co chodzi ale to wkurza.
#24
Gość_owca666_*
Posted 22 April 2010 - 20:49

#25
Posted 22 April 2010 - 21:14
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users