[Release] Nowe słowniki: polski/angielski(nowy)/amerykański/hiszpański/niemiecki
#1
Posted 06 February 2008 - 01:29
- Angielski-Polski 2.0 (27 tys. słów)
- Polsko-Angielski 2.0 (27 tys. słów)
- Amerykańsko-Polski (75 tys. słów)
- Polsko-Amerykanki (57 tys. słów)
- Niemiecko-Polski (43 tys. słów)
- Polsko-Niemiecki (38 tys. słów)
- Hiszpańsko-Polski (55 tys. słów)
- Polsko-Hiszpański (55 tys. słów)
Dla porównania poprzedni słownik Ang/Pol miał ok 14 tys słów i zawierał tylko angielskie tłumaczenia słowa. Te słowniki zawierają również przykłady zastosowań, wymowę itp.
Instalacja
1. weDict jest Installerze w kategorii "Productivity". Pakiet jest dostępny ze źródła Ste Packaging - No more iPHUCing around. - pewnie wszyscy już mają to źródło dodane.
2. Dzięki uprzejmości M4v3Ra słowniki umieszczone są w źródle:
http://i.myapple.pl
w kategorii "Polskie dodatki". Możliwe że niedługo zostaną przeniesione do źródła na serwerze myapple.pl, o ile takie powstanie.
3. Po zainstalowaniu weDict oraz słowników uruchamiamy weDict, następnie klikamy w ikonkę "i" z prawej strony i wybieramy słowniki które nas interesują. Uwaga! Czasem trzeba kilkakrotnie pukać w "i" zanim zadziała.
Słowniki zostały stworzone na podstawie baz dla programu Xlator dostępnych na stronie Bazy Xlatora.
Podziękowania
- dla interneksa za linki do baz Xlatora, bez jego sugestii nie było by tych słowników
- dla M4v3Ra za udostępnienie swojego źródła dla installera i stworzenie paczek do installera
Uwagi
- polskie wyrazy można wpisywać zarówno bez jak i z polskimi literami
- jestem otwarty na wszelkie uwagi, dane kontaktowe dostępne w profilu
- jeśli słowniki się podobają proszę o reputację (kliknij na ikonkę z ludzikiem z lewej strony, obok napisu Autorytet)
Jeśli chcesz wesprzeć finansowo autora i zmotywować go do dalszej pracy, wejdź na stronę: iPhone - Dotacja dla autora mGadu i słowników. Za każdą złotówkę będę szalenie wdzięczny.
- oloko, a-l-e-x, MaUSeRoSS and 1 other like this
#2
Posted 06 February 2008 - 01:32
#3
Posted 06 February 2008 - 01:45
#4
Posted 06 February 2008 - 09:34
#5
Posted 06 February 2008 - 10:05
#6
Posted 06 February 2008 - 10:22
A u mnie widze ciagla mozliwosc "update" tych slownikow, mimo ze instalowalem juz kilka razy ten pakiet (uzywam tylko angielsko polskiego i odwrotnie).
Zupdatowaleś installer? Może sprobuj odinstalować i zainstalować ponownie słownik
#7
Posted 06 February 2008 - 10:23
#8
Posted 06 February 2008 - 10:55
Zupdatowaleś installer? Może sprobuj odinstalować i zainstalować ponownie słownik
Juz ok, wczoraj tak sie dzialo, dzisiaj zauwazylem ze jest juz dobrze
#9
Posted 06 February 2008 - 11:54
---- Dodano 06-02-2008 o godzinie 11:57 ----
Ok teraz znalazlem tam gdzie slyv pisal ze mozna to znalejsc , ale jeszcze niedawno tego tam nie bylo.... wiem bo sprawdzam aplikacje w installerze niemal codziennie , ale ok wlasnie instaluje to , sorry za zamieszanie ;)Polsko-hiszpanski wymiata...;]
#10
Posted 06 February 2008 - 12:00
#11
Posted 06 February 2008 - 12:12
#12
Posted 06 February 2008 - 12:16
#13
Posted 06 February 2008 - 12:21
#14
Posted 06 February 2008 - 13:06
#15
Posted 06 February 2008 - 13:09
#16
Posted 06 February 2008 - 15:07
Dzisiaj sprawdzałem na 1.1.2 i śmigają pięknie.
Tak BTW, to encyklopedia i słownik wyrazów obcych w xlatorze też były niczego sobie. Dałoby się je też przerzucić na iPhone'a?
#17
Posted 06 February 2008 - 15:44
#18
Posted 06 February 2008 - 15:47
#19
Posted 06 February 2008 - 15:50
#20
Posted 06 February 2008 - 16:06
#21
Posted 06 February 2008 - 19:06
#22
Posted 06 February 2008 - 19:20
#23
Posted 06 February 2008 - 21:26
#24
Posted 06 February 2008 - 23:30
#25
Posted 06 February 2008 - 23:40
cos czuje Panie slyv, ze niedlugo moze sie Panu konto zacinac od nadmiaru autorytetow
A o mnie to wszyscy zapomnieli, że odwalam brudną robotę paczkując je i trzymając na serwerze....
- a-l-e-x likes this
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users











