iWork 08 po polsku - już niedługo???
#1
Napisano 19 listopada 2007 - 13:23
Planuje zakup MAC-a i w związku z całą masą wątpliwości, staram się uzyskać jak najwięcej informacji, także od APPLE IMC Polska. Dzisiaj w końcu doczekałem się odpowiedzi tym razem z działu PR od pani Anny Derendarz.
oto treść maila:
Lokalizacja Leoparda odbywa sie w centrali w USA.
Lokalnie zbieramy wszystkie uwagi od uzytkownikow i przesylamy do centrali. Jednak nie mamy wplywu na finalna wersje polskiego Mac OS X.
Co do iWorka nie jest on na razie dostepny w jezyku polskim, jednak dostrzegajac zapotrzebowanie polskich uzytkownikow pracujemy nad polonizatorem do tego pakietu oprogramowania.
Powinien byc dostepny w ciagu 3 tygodni.
Ciekawe na ile ten termin zostanie zrealizowany i jakiej jakości będzie ta lokalizacja? Inna sprawa, jak będzie wyglądać kwestia update-u iWorka po zainstalowaniu polonizatora (to samo co z Tigerem czy też bez konfliktów)?? Czy będzie polski słownik (sprawdzanie pisowni i dzielenie wyrazów)?
Może jednak SAD sp. z o.o mimo, iż wyśrubował ceny strasznie (1200 zł drożej niż u naszych zachodnich sąsiadów w przypadku MBP) nie jest taki zły i nawet się stara? poczekamy zobaczymy... Postaram się wykorzystać tą nazwijmy to dobrą koniunkturę dla komunikacji mailowej z APPLE IMC Polska i dowiedzieć czegoś więcej na temat tej i innych lokalizacji. Jeśli wywiążą się z obietnic, będę o krok bliżej do zakupu MAC-a . Tymczasem tyle....
#2
Napisano 19 listopada 2007 - 13:31
#3
Napisano 19 listopada 2007 - 16:34
1. Czy zostanie dodany do pakietu polski słownik z możliwością sprawdzania pisowni i dzielenia wyrazów?
2. Czy będzie można wygodnie wygodnie przełączać słowniki w celu korekty tekstów wielojęzycznych (np. jak w MS Office pod Windows).
3. Czy po instalacji polonizatora będzie można normalnie korzystać z funkcji update, czy też tak jak w przypadku polonizatora Tigera, funkcja ta zostanie wstrzymana i aktualizacje dostarczane będą przez Was na płytach?
4. Czy dostęp do polonizatora będzie ogólny, tj. dla wszystkich posiadaczy legalnej kopi pakietu iWork, czy też tylko dla osób, które zakupiły program w sklepie on-line, albo jednym z iSpotów na terenie Polski?
Odpowiedź:
1. Polonizacja iWork jest fazie projektu wiec trudno mi mowic o finalnych funkcjonalnosciach. Ale obawiam sie, ze nie bedzie wyposazona w slownik
2. Slownik CocoASpell wspolpracuje z iWorkiem.
3. Jesli chodzi o updaty to sytuacja jest o tyle skomplikowana, ze tak jak w przypadku tigera polonizator jest lokalna inicjatywa (polonizacja jest opracowana do biezacej wersji systemu i bardzo trudno jest przewidziec jakie updaty wprowadzi Apple).
Co do CocoASpell-a, proszę o jakieś, rzetelne info. Jak wygląda współpraca z iWorkiem 08 bo w dwóch iSpotach nikt nie mógł mi na to pytanie odpowiedzieć. Nawet mimo instalacji CocoASpell-a i iWork-a na sklepowych MAC-ach, nikt z pracowników nie potrafił tego skonfiguraować....
#4
Napisano 20 listopada 2007 - 07:19
Instalujesz cocAspell, pobeirasz go stąd:
http://people.ict.us...ski/cocoaspell/
Pobierasz polski słownik stąd:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict
Jakikolwiek polski słownik, ja pobieram ten największy XD
Kopiujesz słownik do teczki:
/Library/Application Support/cocoAspell/aspell-de-0.50-2
Czyli tej globalnej biblioteki, nie lokalnie.
Otwierasz Panel preferencji i w nim aspella, on sobie skompiluje polski słownik, zaznacz go.
Żeby teraz aspell mógł działać otwórz textedit i zanim coś napiszesz wybierz:
Edycja -> Pisowaia i gramatyka -> Pokarz pisownię i gramatykę ( cmd + : )
Wybierz Polski (Aspell)
Od tego momentu w całym systemie, gdziekolwiek coś napiszesz (pod warunkiem, że mówimy o aplikacjach cocoa) Aspell będzie sprawdzał pisownię w locie.
Teraz w iWork, stwórz nowy dokument, wejdź do inspektora a w nim do inspektora tekstu, dalej wybierz z rozwijanego menu Languages Poslki (Aspell) i już.
Co do rzetelności info:
TO WSZYSTKO JUŻ BYŁO. UŻYJ OPCJI SZUKAJ!
- r_leszcz lubi to
#5
Napisano 20 listopada 2007 - 09:30
---- Dodano 20-11-2007 o godzinie 09:38 ----
One more question: W tym linku, który mi podałeś, jest kilka tych plików. Który z nich wybrać? Czym się różnią te z końcówką ".sig" od reszty ? O co chodzi z tymi wersjami aspell, aspell5, aspell6....???
#6
Napisano 20 listopada 2007 - 09:39
#7
Napisano 20 listopada 2007 - 09:42
#8
Napisano 20 listopada 2007 - 09:44
#9
Napisano 20 listopada 2007 - 10:31
#10
Napisano 20 listopada 2007 - 13:04
#11
Napisano 20 listopada 2007 - 13:12
#12
Napisano 05 lutego 2008 - 12:26
właśnie na stronie Cortlandu ukazał się polonizator do Iwork 08 - cena 49 brutto.
[url=http://cortland.pl/44083_Apple_Polonizator_do_programu_iWork_08.html]Apple Polonizator do programu iWork 08[/url]
Pozdrowienia
Michał
#13
Napisano 11 lutego 2008 - 14:32
#14
Napisano 11 lutego 2008 - 17:13
#15
Napisano 18 kwietnia 2008 - 13:01
witam
właśnie na stronie Cortlandu ukazał się polonizator do Iwork 08 - cena 49 brutto.
Apple Polonizator do programu iWork 08
Ciekawą mają politykę cenową.
Apple iWork 08 (249PLN) + Polonizator (49PLN) = 298PLN
Apple iWork 08 PL (328PLN), w opisie którego można przeczytać: "Uwaga! W skład pakietu wchodzi iWork '08 + polonizator(znajdujący się na osobnej płycie)."
Czyli różnica w cenie to 30PLN.
Gdyby różnica była w drugą stronę (w zestawie taniej) to bym się nie zdziwił... ale żeby bardziej opłacało się zamówić osobno iWorka i polonizator... Ciekawe...
#16
Napisano 18 kwietnia 2008 - 20:09
Ktoś wie jaki wpływ będzie miał ten polonizator na późniejsze aktualizacje iWorka? Tak samo jak polonizator w OS X 10.4?
Aktualizacje działają.
#17
Napisano 25 kwietnia 2008 - 00:55
#18
Napisano 16 maja 2008 - 17:24
Witam
Mam problem po nabyciu lokalizacji okazało się, że na płycie jest program dla Keynote 4.0.2, a ja na twardym mam Keynote 4.0.3. Co dalej z tym zrobić. Oczywiście lokalizacja dla Pages i Numbers montuje się w przeciwieństwie do lokalizacji dla Keynote.
Pozdrawiam
Przyłanczam się do pytania ktoś wie co z tym zrobić
#19
Napisano 16 maja 2008 - 19:04
#20
Napisano 16 maja 2008 - 19:09
Możesz wymusić instalację polskich zasobów do Keynote, wyłączając sprawdzanie wersji programu.
Uaktualnienie Keynote do 4.0.3 nie przynosi zmian w plikach językowych, więc zasoby przeznaczone
dla wersji 4.0.2 powinny działać.
Kliknij z klawiszem Control w ikonę instalatora polskich zasobów i wybierz „Pokaż zawartość
pakietu”. Przejdź do katalogu Contents/Resources/Packages. Wyjmij z niego instalator
„pl_Keynote_4.0.2.pkg” i połóż na biurku.
Teraz kliknij z Control w tę położoną na biurku ikonę, wybierz „Pokaż zawartość pakietu”,
przejdź do Contents/Resources i wyrzuć stamtąd plik o nazwie „VolumeCheck”. W ten sposób
usuniesz sprawdzanie numeru wersji Keynote.
Uruchom tak zmodyfikowany instalator. Zainstaluje on polskie zasoby bez względu na wersję
Keynote.
GREGORY - Wielkie dzięki - Działa. Jestem bardzo bardzo wdzięczny
Użytkownicy przeglądający ten temat: 0
0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych