Witam!
Gamebook Adventures to znana, innowacyjna i przede wszystkim wciągająca seria tekstowych gier RPG na urządzenia iPhone, iPod touch i iPad. Oferuje bardzo rozwinięta fabułę, ekscytujące turowe walki oraz intuicyjny oraz bardzo klimatyczny intefejs.
Developer serii, Tin Man Games, jest zainteresowany wkroczeniem ze swoimi grami do polskiego AppStore i w związku z tym chce w pełni je spolonizować.
I tu jest moje pytanie - jeżeli w polskim AppStore pojawiłaby się w pełni spolonizowana gra z serii Gamebook Adventures to czy kupilibyście ją?
Pozdrawiam serdecznie,

Gamebook Adventures PL
Rozpoczęty przez
Javan
, 17 lut 2011 06:47
8 odpowiedzi w tym temacie
#1
Napisano 17 lutego 2011 - 06:47
#2
Napisano 17 lutego 2011 - 08:29
mi osobiście jest totalnie jedno, czy będzie gra po polsku czy po angielsku. więc pojawienie się gry X z dostępnym polskim językiem nie skusiłoby mnie żeby ją kupić. powiedzmy sobie szczerze, gry na iOS to nie gry na PS3/X360, tam gry jeśli są polonizowane, znajdą dodatkowych nabywców, zaś na jeśli chodzi o pozycje na telefon, ten mechanizm nie działa tak samo.

#3
Napisano 17 lutego 2011 - 09:19
Z gra ta nigdy nie mialem doczynienia, ale jeśli to będzie rpg po polsku to z cała pewnością się zainteresuje nim i zakupie:) ale warunkiem jest tez wersja dedykowane na ipada
#4
Napisano 17 lutego 2011 - 15:02
RPG po polsku? To mi się podoba. Tylko daj jakiś link do przykładów gier z tej serii.
#5
Napisano 17 lutego 2011 - 16:32
Dobre wykonanie, ale nie przepadam za tekstowymi rpg
#6
Napisano 17 lutego 2011 - 19:33
Tzw. gry paragrafowe?
Cholera, sam miałem pomysł żeby takie coś robić, jednakże SDK jest trudne do uzyskania, i mi się nie udało, i jest chyba płatne co?
Nie wiem czy bym ją kupił, ale chętnie bym się dołożył do jej współtworzenia;]
#7
Napisano 18 lutego 2011 - 16:44
Z większych RPG na iOS jak na razie po polsku jest tylko Galaxy on Fire 2.
#8
Napisano 18 lutego 2011 - 21:52
Które ja przetłumaczyłem.
GameBook będzie stanowić dla mnie wyzwanie, bo zawiera o wiele więcej tekstu, niż GOF2. Dlatego Was pytam, czy w ogóle jest sens zawracać sobie głowę tłumaczeniem Gamebook Adventures.
Sam mam podobne odczucia, jak orius, jednak wiem, że wielu ludzi lubi, kiedy gra jest przetłumaczona na ich język ojczysty.
#9
Napisano 19 lutego 2011 - 00:12
Wielkie dzięki za GOF 2 jedna z najlepszych moim zdaniem gier. Wiadomo też że gra w języku ojczystym jeszcze bardziej będzie zachęcać do jej zakupu. Lubie RPG i chętnie bym zakupił, także namawiam!

Użytkownicy przeglądający ten temat: 1
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych