
VLC - problem z napisami
#1
Posted 25 January 2011 - 14:18
#2
Posted 25 January 2011 - 14:55
jeśli ktoś wie co jest przyczyną
W opisie zmian w wersji 1.1.6 jest między innymi: „Subtitles and renderer: Do not auto-detect .txt files for subtitles”. Czyli wygląda na to, że autorzy usunęli automatyczne wykrywanie napisów w formacie txt. Może da się to jakoś włączyć w preferencjach — nie wiem, nie używam VLC.
#3
Posted 25 January 2011 - 15:10
#4
Posted 25 January 2011 - 15:24
Ten sam problem, nie znalazłem rozwiązania więc wróciłem do wersji 1.1.5
Ok, i ja tak zrobię. Jeszcze można przerzucać napisy na srt, ale skoro wszystko mam w txt to mija się z celem.
#5
Posted 26 January 2011 - 15:47
#6
Posted 26 January 2011 - 16:31
#7
Posted 26 January 2011 - 20:32
#8
Posted 27 January 2011 - 13:47
#9
Posted 27 January 2011 - 19:32
Bo napisy .txt to przeżytek?
Powiedz to "zacofanym" chłopakom od Qnapi
#10
Posted 27 January 2011 - 19:59
Bo napisy .txt to przeżytek?
No własnie czemu w bazie NapiProjekt nie ma srt?
#11
Posted 27 January 2011 - 20:10
No własnie czemu w bazie NapiProjekt nie ma srt?
Prawy klik w Finderze w film, „Pobierz napisy z NapiProjektu” — i w katalogu z filmem pojawiają się napisy w formacie .txt i .srt — obok siebie. Oczywiście musi być zainstalowany PYM Player.
#12
Posted 30 January 2011 - 08:51
Prawy klik w Finderze w film, „Pobierz napisy z NapiProjektu” — i w katalogu z filmem pojawiają się napisy w formacie .txt i .srt — obok siebie. Oczywiście musi być zainstalowany PYM Player.
... mam zainstalowaną nową wersje PYM'a a ta funkcjonalność mi nie działa

#13
Posted 30 January 2011 - 20:55
#14
Posted 30 January 2011 - 21:09
... mam zainstalowaną nową wersje PYM'a a ta funkcjonalność mi nie działa
Na czym polega niedziałanie? Jeżeli w menu kontekstowym Findera nie ma tego polecenia, to otwórz Preferencje systemowe > Klawiatura > Skróty klawiszowe, kliknij w Usługi i sprawdź, czy pozycja „Pobierz napisy...” jest zaznaczona na liście (powinna być w grupie Pliki i katalogi).
#15
Posted 31 January 2011 - 20:27

#16
Posted 03 February 2011 - 19:18
#17
Posted 06 February 2011 - 11:24
Jest na to sposób
01. Pobieramy vlc Source: VLC Source code - VideoLAN Wiki
02. Modyfikujemy subtitles.c zmieniając (gdzieś w granicach 57 linijki)
static const char const sub_exts[][6] = { "idx", "sub", "srt", "ssa", "--please stay polite--", "smi", "utf", "utf8", "utf-8", "rt", "aqt", "usf", "jss", "cdg", "psb", "mpsub","mpl2", "pjs", "dks", "" };
Zmieniamy na:
static const char const sub_exts[][6] = { "idx", "sub", "srt", "ssa", "--please stay polite--", "smi", "utf", "utf8", "utf-8", "txt", "rt", "aqt", "usf", "jss", "cdg", "psb", "mpsub","mpl2", "pjs", "dks", "" };
03. Kompilujemy VLC Category:Building - VideoLAN Wiki
Lub dla leniwych:
PYM Player albo również fajna alternatywa MPlayer OSX Extended

#18
Posted 09 February 2011 - 16:53
#19
Posted 24 March 2011 - 23:42
po zatem zmieniono:
Security update regarding video width concerning some demuxers
Support for a new Dirac encoder based on libschroedinger
Package of the new VP8/Webm encoder 'Bali'
Notable updates in .mp4, .ogg, .ape demuxers
Major updates in most language translations
Fixes in skins2 supports of Winamp2 skins
Upgrade on the look of VLC for Mac OS X
Auto-detection for .txt subtitles is fixed
Fixes on Windows integration, notably regarding volume keys
Codecs updates
Many miscellaneous fixes
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users