Jump to content

Witaj!

Zaloguj lub Zarejestruj się aby uzyskać pełny dostęp do forum.

Photo
- - - - -

Słownik collinsa w ibooks - rozwiązanie


  • This topic is locked This topic is locked
16 replies to this topic

#1 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 20 July 2010 - 17:10

No i się udało ustawić słownik collinsa na ipadzie jako domyślny w iBooks. Poniżej mały tutorial. Oczywiście potrzebny jest iPad z JB, zainstalowanym openssh, przekonwertowany słownik Collinsa pl-en i en-pl. Jeśli ktoś już korzysta to na Macu znajdzie je w katalogu /Library/Dictionaries. U mnie wygląda to tak:
MP-2:ibooks jenot$ ls /Library/Dictionaries/
Apple Dictionary.dictionary
New Oxford American Dictionary.dictionary
Oxford American Writer's Thesaurus.dictionary
Shogakukan Daijisen.dictionary
Shogakukan Progressive English-Japanese Japanese-English Dictionary.dictionary
Shogakukan Ruigo Reikai Jiten.dictionary
collins en-pl.dictionary
collins pl-en.dictionary
Katalogi collins en-pl.dictionary i collins pl-en.dictionary należy przenieść (programem Coda, Transmit czy innym obsługującym SFTP) do katalogu /Library/Dictionaries na iPadzie, potem trzeba znaleźć katalog z programem iBooks. Jest on w /var/mobile/Applications/"jakieś ciągi cyfr i liter"/iBooks.app. Tu gdzie napisałem "jakieś ciągi cyfr i liter" jest coś w rodzaju klucza do Windows (przepraszam za głupie skojarzenie ale tylko z tym mi się to kojarzy). Ktoś obyty z terminalem i posiadający narzędzia terminalowe zainstalowane na ipadzie bez problemu sobie to znajdzie przez find, można też po kolei szukać w katalogach. W tym katalogu należy podmienić plik BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist, potem w podkatalogu English.lproj następny plik DefaultDictionaries.plist. A to końcowy efekt, jeszcze niedoskonały - muszę zmienić czcionkę żeby polskie znaki nie były takie koślawe ale najpierw muszę doczytać (chyba te cssy będę musiał ruszyć które siedzą w podkatalogu słownika):
Dołączona grafika
Dołączona grafika

I na koniec: po każdej aktualizacji iBooks operację trzeba będzie robić od nowa bo cały katalog aplikacji jest podmieniany. W polskich tekstach słownik działa ponieważ w nowej wersji iBooks Apple nieco zmieniło obsługę słowników i jeśli język książki jest nierozpoznany to wybierany jest domyślny zestaw słowników dla języka angielskiego.
Samego słownika nie zamieszczam i nie proście mnie o niego bo to nielegalne. Ja kupiłem go ze dwa miesiące temu - był zamieszczony na płytce z gazetą PC World Komputer

Uzupełnienie: Problem z czcionką rozwiązany - w katalogu iBooks.app należy jeszcze podmienić plik definition.html. A oto wynik:
Dołączona grafika

#2 pidipius

pidipius

    iOS Developer

  • 571 posts
  • SkądKatowice

Posted 20 July 2010 - 18:52

A producent słownika dopuszcza w licencji taki sposób użycia? Skoro tępimy zachowanie niezgodne z licencją to bądźmy konsekwentni.

#3 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 20 July 2010 - 19:14

Obawiam się, że producent nie przewidział takiego wykorzystania (to bardzo stary słownik) i go nie zabronił a co nie jest zabronione jest dozwolone. Poza tym zapłaciłem więc dlaczego teraz mam rozdawać? Ale faktycznie - sprawdzę licencję. Edit: Słownik był w gazetce Komputer Świat 9/2010. I niestety nie mam dostępu do EULA bo musiałbym go zainstalować a Windowsa nie posiadam.

#4 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 23 July 2010 - 10:28

Dzisiaj ciąg dalszy historii. Wydaje mi się, że po ostatnich poprawkach czcionka słownika jest nieco za duża. Jeśli ktoś chce to zmienić to w pliku definition.html, do którego wrzuciłem link w pierwszym poście zmieńcie pierwszą wartość font-size (dla fontu Georgia). Ja u siebie ustawiłem 85% (domyślnie było 115%).
poza tym wygrzebałem w pudle stary Wielki Słownik angielsko-polski polsko-angielski PWN-oxford. Jeśli płyta da się przeczytać i zainstalować w pracy i wersja okaże się odpowiednia to wyciągnę pliki z danymi i wieczorem spróbuję dodać go do ipada. Muszę sprawdzić który lepszy bo wydaje mi się, że collins ma nieco ubogi zasób słów.
No i udało się. Najpierw należy zainstalować słownik Oxford na MacOSX jako systemowy wg tego tutoriala: http://pym.uce.pl/pymdictionary.html
Potem analogicznie jak dla collinsa. Potrzebne pliki są TU i TU.
A to wynik:
Dołączona grafika

#5 swiety74

swiety74
  • 773 posts
  • SkądKatowice

Posted 25 July 2010 - 20:34

Sprawdzam ze słownikiem PWN. Uruchamiam Ibooks i.... nie działa. Wszystko zrobione według opisu. Dalej widzę tylko angielski

#6 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 25 July 2010 - 20:38

Wrzuciłeś pliki słownika do katalogu /Library/Dictionaries, podmieniłeś trzy pliki w odpowiednich katalogach? Wziąłeś ode mnie wersje tych plików dla PWN? I jeszcze jedno - słownik PWN po konwersji działa normalnie na MacOS?

#7 swiety74

swiety74
  • 773 posts
  • SkądKatowice

Posted 25 July 2010 - 20:47

Trzeci plik też??? Jego nie. Słownik działa po konwersji na macu.

---------- Wpis dodano o 21:47 ---------- Poprzedni wpis dodano o 21:43 ----------

Trzeci też podniemiłem i jedyne co się zmieniło to czcionka. Słownik dalej angielski

#8 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 26 July 2010 - 05:02

BKDictionaryManager_LanguageToOrder.plist wrzuciłeś do iBooks.app a DefaultDictionaries.plist do English.lproj? Poza tym sprawdź najpierw na jakimś prostym słowie bo te słowniki czasem kuleją na odmienionych słowach.

#9 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 24 September 2010 - 16:13

Update: Na 3.2.1 również działa bez problemu.

#10 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 26 September 2010 - 12:37

Jakby ktoś chciał trochę bardziej szczegółowo: Polskie słowniki w iBooks

#11 r4id

r4id
  • 221 posts
  • SkądSzczecin

Posted 27 September 2010 - 23:38

Chętnie bym sobie zrobił ten słownik tylko nie mam Mac'a. Jest jakiś soft który zmieni ten słownik na format mac'a pod windowsem?

#12 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 28 September 2010 - 05:07

Obawiam się, że pod Windowsem nie znajdziesz narzędzi do tego. Musisz szukać kogoś kto ma Maca.

#13 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 04 January 2011 - 20:38

Nowa wersja iBooks wyrżnęła obsługę słowników i nieco pozmieniały się pliki. Trochę czasu zajęło mi połatanie tego. Ale działa. Wszystko według tutka, tylko poprawione pliki leżą TU

#14 K@M!L

K@M!L
  • 395 posts

Posted 02 February 2011 - 01:08

Problem jest z przekonwertowaniem z Colinsa do .dictionary

http://myapple.pl/pr...a-collinsa.html

#15 Jenot

Jenot
  • 2204 posts
  • SkądChełm

Posted 02 February 2011 - 08:12

Szczerze mówiąc konwersję robiłem ponad rok temu i o ile pamiętam nie miałem żadnych problemów. Ani z Oxfordem ani z Collinsem.

#16 quidy

quidy
  • 12 posts

Posted 09 November 2011 - 00:27

Hej mam problem podobny do kolegi wyżej, nie mam maca a mam ipada. Czy ktoś z was mógłby mi zrobić taką konwersję? Oczywiście oryginalne pliki mam i podesłałbym na maila co by nie było.

#17 Lokria

Lokria
  • 6278 posts
  • SkądŁódź

Posted 09 November 2011 - 10:10

Zgodnie z regulaminem forum, nie odświeżamy wątków starszych niż 6 miesięcy.




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users