W poprzedniej dyskusji jeden z uzytkownikow proponował sciagniecie polskiego slownika do MS Worda. Mialo to sprawic ze word zacznie sprawdzac polska pisownie. Sciagnalem zainstalowalem zgodnie z instrukcjami i... iestety.
Nic nie dziala!! Word nie podkresla slow, nie sprawdza pisowni po kliknieciu przycisku sprawdzania. W ogloe nic nie robi. Probowalem napisac do autorow tegoz slownika ale adres ktory podaja macintosh@programac.com.pl nie dziala.
Co więcej. Wordowi caly czas sie chyba wydaje ze jezyk w ktorym tworzony jest dokument to czeski. Przestawienie na English US nie bardzo pomoglo - sprawdza tylko zaznaczony fragment tekstu po ręcznym przyznaniu temu fragmentowi języka angielskiego. Zdaje sie ze nie da sie ustawic defaultowego jezyka dokumentow - ustawienie tego w opcjach nie powoduje automatyzcnego sprawdzania pisowni angielskiej dla nowych dokumentow. Trzeba zaznaczac fragmenty tekstu i zmieniac ich jezyk - kompletna bzdura.
Wiecie cos o tym???
Pomozcie. Jestem zrozpaczony. Duzo piszę. I tworze skomplikowane dokumenty ktorych Nissus nie obsluzy. Mam tez za wolny komp na neoofica-kobyłę.
Pozdrawiam.
Polski słownik do Worda 2004 nie dziala???
Rozpoczęty przez
Martinezz123
, 06 gru 2006 13:39
6 odpowiedzi w tym temacie
#1
Napisano 06 grudnia 2006 - 13:39
#2
Napisano 06 grudnia 2006 - 15:20
Odznacz opcję 'match font with keyboard' w opcjach.
I używaj funkcji szukaj, było już o tym pisane z tysiąc razy, nawet dzisiaj rano...
I używaj funkcji szukaj, było już o tym pisane z tysiąc razy, nawet dzisiaj rano...
#3
Napisano 06 grudnia 2006 - 18:45
Wszystko fajnie. Zrobiłem tak jak mówisz i tak jak jest w innych wątkach - odznaczyłem "match font with keyboard" ale nic to nie zmieniło.
Teczuszka przestała mrygać i tyle.
Dalej sam nie sprawdza. trzeba tekst zaznaczać.
Z tego co wiem jest pare osób na forum którym to też nie pomogło. I nie dostali odpowiedzi:(
ps. kajam sie za nie-searchowanie.
#4
Napisano 27 grudnia 2006 - 23:41
Witam.
Wlasnie przesiadlem sie na Mac'a i tez mam ten problem.
I tak... szukalem
Zgodnie z instrukcja sciagnalem slownik firmy Programac, wrzucilem 4 pliki do proofing tools, dodalem nowy "custom dictionary" / Polish
Ustawilem w languages "Polish" i jako default
( w Edit mam zaznaczone "Match font with keyboard")
Glownym problem jest chyba w tym, ze to ustawienie Polskiego w Languages na default nie jest zapamietywane. i za kazdym razem krzyczy, ze Czech proffing tools nie sa zainstalowane.
No a jak przestawie na polski, to niby podkresla bledy, ale nowo napisany text juz ignoruje..
Czy Cocoaspell jest cos warte?
dzieki.
mati
#5
Napisano 29 marca 2007 - 18:28
u mnie sprawdza ale mam inny kłopot.
nie zapamiętuje mi zmian w profilu NORMAL oraz nie dodaje nowych słów do słownika, tj. po ponownym uruchomieniu podkreśla to do pododawałem w poprzedniej sesji.
Czasem poza tym sam zmienia język, szczególnie w przypisach. Jestem tak jak koledzy niesamowicie poirytowany praca a tej niedoróbie.
Czy może ktoś mi pomóc?
I czy wersja 2008 bedzie w koncu natywnie po polsku?
#6
Napisano 30 marca 2007 - 11:40
Jeśli:
1. U mnie działa,
2. Na drugim komputerze działa,
3. U innych, którzy zastosowali się do tego, co jest napisane w readme,
to znaczy, że problem jest u Ciebie i robiłeś/robisz coś nie tak.
W Normal.dot ustawia się język domyślny dokumentu i wtedy już zawsze będzie polski (Tools -> Language -> Defaults).
1. U mnie działa,
2. Na drugim komputerze działa,
3. U innych, którzy zastosowali się do tego, co jest napisane w readme,
to znaczy, że problem jest u Ciebie i robiłeś/robisz coś nie tak.
W Normal.dot ustawia się język domyślny dokumentu i wtedy już zawsze będzie polski (Tools -> Language -> Defaults).
#7
Napisano 30 marca 2007 - 12:58
wiem ze taks sie robi i niby pamięta ten jezyk jako polski (czasem zmienia jak duzo pisze po angielsku czy niemiecku - ale to chyba jakos domyślnie), ale za cholere nie chce dodawac nowych słów do słownika. zainstalowałem update ze strony MS. i nic. ;(
Użytkownicy przeglądający ten temat: 1
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych