Skocz do zawartości

Witaj!

Zaloguj lub Zarejestruj się aby uzyskać pełny dostęp do forum.

Zdjęcie
- - - - -

Final Cut Pro (PO POLSKU)


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
4 odpowiedzi w tym temacie

#1 imac11

imac11
  • 1 postów

Napisano 23 kwietnia 2009 - 01:03

Witam Szukam instrukcji (podrecznika, informatora, publikacji w jezyku polskim), obslugi Final Cut Pro i prosze o informacje w tym temacie. Z gory dziekuje za jakiekolwiek informacje na temat FCP po polsku. Pozdrawiam

#2 McYack

McYack
  • 354 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 23 kwietnia 2009 - 02:07

Nie mówisz poważnie, prawda? Jeśli dobrze rozumiem, wydałeś 5 000 PLN na program którego nie jesteś w stanie pojąć? Skoro tak lekką ręką wydałeś tyle pieniędzy, to kup sobie klawiature Logica, badz same klawisze do bialej klawiatury, tudziez same naklejki na klawisze i one zniweluja 99% problemow ze skrotami klawiszowymi, a co za tym idzie z podstawowa obsluga programu. Jesli chces umiec wieczej (np. montujesz programy w calosc z 50 sekwencji (nie klipow), albo montujesz serial czy film to albo znajdz kolege z branzy ktory cie tego nauczy, albo wykup szkolenie w iSpot. Nie znam nikogo kto nauczyl sie FCP z poradnikow czy stron internetowych, a tylko z ciezkiej pracy i doswiadczenia w TV Jesli natomiast chcialbys sie czegos dowiedziec o progrmaie zanim go kupisz, to polecam instrukcje na stronie apple'a i wersje trial Final Cut Express, ktora do nauki w calosci wystarczy. Do prostej obslugi wystarcza klawisze a, b, n i p :P

#3 DanielF

DanielF
  • 5 726 postów
  • SkądSiedlce

Napisano 23 kwietnia 2009 - 06:06

Na stronie Moje jabłuszko są opublikowane wideo-poradniki do Finale cut
http://mojejabluszko.pl/?cat=25

#4 czerwoczerwo

czerwoczerwo
  • 22 postów
  • SkądWarszawa

Napisano 23 kwietnia 2009 - 09:18

a czy nie ma final cuta pro po polsku ...? ;)

#5 Ka

Ka


  • 6 050 postów
  • SkądKraków

Napisano 23 kwietnia 2009 - 10:43

a czy nie ma final cuta pro po polsku ...? ;)


Przypuszczam, ze malo osob uzywaloby spolonizowanej wersji. Pojecia i nazewnictwo anglojezyczne tak utrwalily sie w slangu branzowym, ze ciezko sobie nawet wyobrazic tlumaczenie :)




Użytkownicy przeglądający ten temat: 2

0 użytkowników, 2 gości, 0 anonimowych