Podawałem już w innym wątku, działa idealnie:
ffmpegX bazuje na mencoderze właśnie jeśli chodzi o napisy.
W terminalu w katalogu z filmem. Ewentualnie dopasuj ścieżki do filmów i do mencodera jeśli nie masz go w PATH.
Przykład zakłada że napisy mają kodowanie cp1250 (windows).Kod:mencoder -ovc lavc -oac copy -sub napisy.txt -subcp cp1250 -subfont-text-scale 3.2 film.avi -o film_with_sub.avi
Napisy mogą być txt jak i srt.
Jeśli chodzi o czcionkę to skopiuj jaką chcesz do katalogu ~/.mplayer/subfont.ttf
Dodatkowo można dodać parametr "-endpos 00:00:10" co przerobi tylko 10 sekund filmu, można w ten sposób sprawdzić czy są polskie znaki, wielkość czcionki itd.
O parametrach mencodera znajdziesz informacje w internecie.
Można to sobie obudować skryptem, albo porobić jakieś aliasy itp.
Można również przerabiać na inne formaty video albo zmieniać wielkość filmu.
Dla mnie rewelacja.




LinkBack URL
About LinkBacks



