W związku z gorącymi dyskusjami na wielu forach na temat słownictwa używanego w Polonizatorze i niebezpieczeństwa [w/g niektórych] pojawienia się archaizmów w tłumaczniu Leoparda, proponuję zrobić ankietę: które wyrażenia chciałbyś zobaczyć w polskiej wersji OS X. A nóż ktoś z "grupy trzymającej Polonizatora"rzuci okiem na wyniki i przemyśli je dogłębnie?
Ankieta powinna mieć conajmniej 2 pola wyboru dla każdego wyrażenia, np:
Cancel: [ ]anuluj [ ]poniechaj [x]zaniechaj
Icon: [x]ikona [ ]znaczek
...
etc.
Wskazane jest, żeby najbardziej kontrowersyjne słownictwo do ankiety dobrała osoba, która bardzo dobrze jest obeznana z wyrażeniami stosowanymi w Polonizatorze [Heidi?]. Sprawa jest pilna, bo niebawem wyjdzie Leopard i IMO po będzie pozamiatane na dłuuugie lata.




LinkBack URL
About LinkBacks








