Odpowiedz na ten temat
Strona 1 z 2 1 2 OstatniaOstatnia
Pokaż wyniki od 1 do 10 z 17

  1. Dołączył
    Oct 2010
    Postów
    14

    Cytuj | #1

    Witam wszystkich forumowiczów!

    Mam pytania laika. Działałam od zawsze na windowsie. Postanowiłam jednak przesiąść się na mac'a. Komputer stanowi dla mnie głownie maszynę do pisania (długie teksty). Piszę jednocześnie w trzech językach - polskim, angielskim i niemieckim. Mam w związku z tym kilka wątpliwości. Oto moje pytania:
    1. Czy jak ściągnę sobie OpenOffice'a to będę miała autokorektę wszystkich wymienionych języków? Jeśli nie OpenOffice, to ewentualnie jaki inny edytor będzie oferował mi korektę w tych trzech językach? Czy najnowszy Office dla mac'a oferuje korektę w wielu językach? Gdzie powinnam go kupić - w Polsce czy w Niemczech?
    2. Jak jest z czcionkami polskimi, niemieckimi na klawiaturze?
    3. Komputer kupię w Niemczech. Można wybrać przy kupnie klawiaturę z jaką ma być dostarczony. Nie wiem na jaką klawiaturę powinnam się zdecydować. Czy jak kupię klawiaturę "English International" i ustawię na język polski, to czy będę mogla podporządkować konkretnym skrótom klawiszowym dodatkowo niemieckie umlauty? Czy posiadanie klawiatury "English International" i niemieckiego systemu nie będzie się ze sobą jakoś kłóciło?
    4. Przypuszczam, iż komputer kupiony w Niemczech będzie miał system po niemiecku. Czy to ewentualnie można zmienić?

    Jeśli moje pytania wydają się banalne, to przepraszam i proszę o wyrozumiałość, ale nigdy nie miałam styczności z mac. Z góry bardzo dziękuję za wszelkie odpowiedzi i rady!



  2. Dołączył
    Oct 2010
    Postów
    14

    Cytuj | #2

    Widzę, że problem niestety nie jest znany użytkownikom forum. Może będzie ktoś w stanie mi odpowiedzieć na inne pytanie. Dajmy na to że mam ustawiony język niemiecki i mam niemiecką klawiaturę. W jaki sposób zdefiniować na stałe dodatkowe skróty klawiszowe dla ą, ę, ż, ź, ó, ł?

  3. Avatar Gregory

    Dołączył
    Apr 2005
    Skąd
    od małpy
    Postów
    2,133

    Cytuj | #3

    Cytat Napisał rosirosi Zobacz post
    1. Czy jak ściągnę sobie OpenOffice'a to będę miała autokorektę wszystkich wymienionych języków? Jeśli nie OpenOffice, to ewentualnie jaki inny edytor będzie oferował mi korektę w tych trzech językach? Czy najnowszy Office dla mac'a oferuje korektę w wielu językach? Gdzie powinnam go kupić - w Polsce czy w Niemczech?
    System sam w sobie ma korektor pisowni w różnych językach, w tym polskim, niemieckim i angielskim, ale niestety nie działa to jednocześnie, tzn. trzeba przełączać słowniki korekty. Edycja > Pisownia i gramatyka > Pokaż pisownię i gramatykę.

    W programach takich jak OpenOffice czy Pages z pakietu iWork możesz wybrać język poszczególnych fragmentów tekstu, np. jeden akapit po polsku (ze sprawdzaniem pisowni), inny po angielsku, jeszcze inny po niemiecku. Nie trzeba niczego doinstalowywać, wystarczy zainstalować sam edytor, czyli OpenOffice lub Pages.

    2. Jak jest z czcionkami polskimi, niemieckimi na klawiaturze?
    Są. Układy klawiatur wybierasz w preferencjach systemowych (Preferencje systemowe > Język i tekst > Układy klawiatur).

    3. Komputer kupię w Niemczech. Można wybrać przy kupnie klawiaturę z jaką ma być dostarczony. Nie wiem na jaką klawiaturę powinnam się zdecydować. Czy jak kupię klawiaturę "English International" i ustawię na język polski, to czy będę mogla podporządkować konkretnym skrótom klawiszowym dodatkowo niemieckie umlauty? Czy posiadanie klawiatury "English International" i niemieckiego systemu nie będzie się ze sobą jakoś kłóciło?
    Nie będzie. Fizyczna klawiatura to jedno, a jej układ programowy to co innego. Możesz mieć dowolną klawiaturę i przełączać dostępne układy.

    4. Przypuszczam, iż komputer kupiony w Niemczech będzie miał system po niemiecku. Czy to ewentualnie można zmienić?
    Tak, Snow Leopard obsługuje różne języki, można przełączać je w preferencjach (Apple > Preferencje systemowe > Język i tekst), należy przeciągnąć język polski na samą górę listy.

    Cytat Napisał rosirosi Zobacz post
    Widzę, że problem niestety nie jest znany użytkownikom forum. Może będzie ktoś w stanie mi odpowiedzieć na inne pytanie. Dajmy na to że mam ustawiony język niemiecki i mam niemiecką klawiaturę. W jaki sposób zdefiniować na stałe dodatkowe skróty klawiszowe dla ą, ę, ż, ź, ó, ł?
    Możesz przełączać klawiatury podczas pracy skrótem klawiszowym, czyli np. w systemie w języku polskim możesz używać klawiatury polskiej, niemieckiej i rosyjskiej (Preferencje systemowe > Język i tekst > Układy klawiatur, zaznacz te, których chcesz używać).

    Przełączasz albo myszką (klikając w ikonę flagi w prawym górnym rogu ekranu), albo skrótem klawiszowym ustalanym w preferencjach systemowych (Preferencje systemowe > Klawiatura > Skróty klawiszowe > Klawiatura i tekst, i pozycje „Wybiera poprzedni układ klawiatury” i „Wybiera następny układ klawiatury”).

    Jeżeli absolutnie koniecznie musisz używać klawiatury niemieckiej i bez przełączania mieć dostęp do polskich „ogonków”, nie obejdzie się bez instalacji dodatkowego programu. Możesz np. użyć Sparka i przypisać w nim „ogonki” (grupa Text/Keyboard), np. do standardowych kombinacji klawiszy Opcja-[klawisz] na klawiaturze niemieckiej. W ten sposób będziesz mieć układ niemiecki (QWERTZ i te ichnie u z kropeczkami) oraz jednocześnie polskie „ogonki” tak samo, jak na klawiaturze polskiej.
    Ostatnio edytowane przez Gregory ; 13.10.2010 o 09:02


  4. Dołączył
    Oct 2010
    Postów
    14

    Cytuj | #4

    Pięknie dziękuję za rozwianie moich wątpliwości oraz za precyzyjne poinformowanie mnie co do wszystkich możliwości! Myślę, że wymieniany program do obsługi skrótów będzie najwygodniejszym rozwiązaniem. Jeszcze raz serdecznie dziękuję!


  5. Dołączył
    Jun 2010
    Skąd
    Wałcz
    Postów
    123

    Cytuj | #5

    A ja jeśli pozwolicie podczepię się pod temat.Gregory napisał,że w razie potrzeby można użyć innego języka do pisania w danej chwili używając do tego skrótu klawiszowego.Ja takiego skrótu klawiszowego w pref systemowych nie widzę,a chciałbym zmieniać pomiędzy klawiaturą polską a norwseską...Trochę męczy jak coś piszę i co chwilę muszę kopiować z innej stronki znaki typu å ø æ...
    Komputer: MBP Late 2007 2,4Ghz 4GB Ram,MBP Early 2011 Hi-Res Antiglare 2.0 Ghz 180 Gb SSD
    Odtwarzacz: Ipod Video 80gb

  6. Avatar Tojot
    Dołączył
    Feb 2008
    Postów
    743

    Cytuj | #6

    Ja jeszcze napiszę że polski układ klawiatury pozwala na pisanie znaków niemieckich:
    ß = alt + 4
    ü = alt+u, u
    ä = alt+u, a
    ö = alt+u, o
    Jeżeli piszesz dużo po niemiecku, to lepiej zmienić układ klawiatury w opcjach, ale jeżeli tylko trochę to to ci wystarczy.

    W niemczech możesz bez poroblemu poprosić w sklepie o układ English International (mój ulubiony) lub English US, przy czym będziesz wtedy musiała poczekać żeby go sprowadzili (cena zostaje taka sama).
    Ostatnio edytowane przez Tojot ; 17.10.2010 o 21:15
    Komputer: MacBook Pro 15" wer. MacBookPro2,2


  7. Dołączył
    Jun 2010
    Skąd
    Wałcz
    Postów
    123

    Cytuj | #7

    Fajne dodatek z tym niemieckim,na pewno się przyda.A ja się troszkę pospieszyłem,znalazłem skrót klawiszowy,zaznaczylem uklad klawiatury norweski jako drugi,działa!! Tylko skrót klawiszowy zmiany języka jest taki sam jak okienka Spotlight,ale to się ustawi...
    Dzięki za naprowadzenie,ułatwi mi to strasznie życie!
    Komputer: MBP Late 2007 2,4Ghz 4GB Ram,MBP Early 2011 Hi-Res Antiglare 2.0 Ghz 180 Gb SSD
    Odtwarzacz: Ipod Video 80gb

  8. Avatar Tojot
    Dołączył
    Feb 2008
    Postów
    743

    Cytuj | #8

    Do zmiany układu są dwa standardowe skóty, drugi z nich to space+cmd+alt. Pierwszy można spokojnie wyłączyć i zostawić dla wyszukiwarki
    Komputer: MacBook Pro 15" wer. MacBookPro2,2

  9. Avatar Roberto
    Dołączył
    Feb 2007
    Skąd
    Wrocław
    Postów
    11,866
    Komputer: MacBook Pro 13,3" 2,26GHz (Lion 10.7.3)
    Telefon: iPhone 4S
    Tablet: iPad 2 3G
    dlaczego nie korzystasz z opcji szukaj?
    http://ifiboughtyourappalreadycaniup...acappstore.com


  10. Dołączył
    Jun 2010
    Skąd
    Wałcz
    Postów
    123

    A czy idąc dalej tym krokiem,czy jest możliwośc tak zmapowania klawiszy,żeby mieć polski układ klawiatury,a pod jakimiś skrótami klawiszowymi typu Alt + coś co nie jest akurat w użytku te znaki o których mówiłem 5 postów wyżej czyli å æ ø Æ? Jednak zauważyłem ze norweska klawka jest zupełnie inaczej ustawiona.
    Komputer: MBP Late 2007 2,4Ghz 4GB Ram,MBP Early 2011 Hi-Res Antiglare 2.0 Ghz 180 Gb SSD
    Odtwarzacz: Ipod Video 80gb

Odpowiedz na ten temat
Strona 1 z 2 1 2 OstatniaOstatnia