Witam,
Tłumaczę właśnie ostatnią wersję CiviCRM - darmowego (co więcej: otwartego) systemu CRM organizacji pozarządowych. Na stronie głównej po zalogowaniu pojawia się "dashboard", przetłumaczony przez poprzednich tłumaczy jako "kokpit". Co zatem mam zrobić z "dashletami", które są jego elementami, nośnikami informacji przedstawianych w kokpicie? Czy istnieje w języku polskim zrozumiały i logiczny odpowiednik tego wyrazu (Który wydaje się być neologizmem w języku angielskim.)?




LinkBack URL
About LinkBacks

