Odpowiedz na ten temat
Pokaż wyniki od 1 do 5 z 5
  1. Avatar Heidi
    Dołączył
    Feb 2005
    Skąd
    Warszawa
    Postów
    831

    Cytuj | #1

    Tłumaczę właśnie dział pewnej przeglądarki internetowej poświęcony certyfikatom elektronicznym. Występuje tam pojęcie certificate authority, które na pierwszy rzut oka chciałem przełożyć na instytucja certyfikująca, ale chwilę potem pojawia się samo authority i zaczyna być dziwnie. Słowo instytucja nie niesie w sobie powagi angielskiego authority i dlatego nie bardzo mi pasuje, ale może się czepiam?

    Co Wy na to?


  2. Avatar tom_mac
    Dołączył
    Feb 2005
    Skąd
    Poznań
    Postów
    733

    Cytuj | #2

    urząd certyfikacyjny?
    centrum certyfikacyjne?

    [ Dodano: 2005-09-20, 11:47 ]
    spójrz tutaj może to tłumaczenie trochę pomoże...
    Komputer: iMacCD 20"; MiniCD
    Telefon: iP 3GS
    Odtwarzacz: iPod Video 5.5G
    "Robiłem to, żeby zachować twarz, w razie gdyby ktoś mnie przyłapał na tym, że noszę dzikie jabłka w ustach. Mając gumową piłeczkę w dłoni mógłbym wyprzeć się dzikich jabłek w ustach"

  3. Avatar Heidi
    Dołączył
    Feb 2005
    Skąd
    Warszawa
    Postów
    831

    Cytuj | #3

    Pięknie dziękuję za odnośnik. A jak będzie w takim kontekście brzmiał komunikat "Certyfikat tego Centrum jest nieaktualny"?

  4. Avatar tom_mac
    Dołączył
    Feb 2005
    Skąd
    Poznań
    Postów
    733

    Cytuj | #4

    "Certyfikat tego Centrum jest nieaktualny"?

    może

    Certyfikat tego Centrum stracił ważność, przestał obowiązywać, upłynął termin ważności...

    nie czuję całego kontekstu...
    Komputer: iMacCD 20"; MiniCD
    Telefon: iP 3GS
    Odtwarzacz: iPod Video 5.5G
    "Robiłem to, żeby zachować twarz, w razie gdyby ktoś mnie przyłapał na tym, że noszę dzikie jabłka w ustach. Mając gumową piłeczkę w dłoni mógłbym wyprzeć się dzikich jabłek w ustach"

  5. Avatar Heidi
    Dołączył
    Feb 2005
    Skąd
    Warszawa
    Postów
    831

    Cytuj | #5

    Nie chodzi mi o konkretny komunikat, ale samo słowo centrum - trochę się boję, że pozbawione określenia certyfikacyjne utraci czytelność. Ale może jestem przewrażliwiony

Odpowiedz na ten temat